1 Kings 7:38
അവൻ താമ്രംകൊണ്ടു പത്തു തൊട്ടിയും ഉണ്ടാക്കി; ഓരോ തൊട്ടിയിൽ നാല്പതു ബത്ത് വെള്ളം കൊള്ളും; ഓരോ തൊട്ടി നന്നാലു മുഴം. പത്തു പീഠത്തിൽ ഓരോന്നിന്മേൽ ഓരോ തൊട്ടി വെച്ചു.
Then made | וַיַּ֛עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
he ten | עֲשָׂרָ֥ה | ʿăśārâ | uh-sa-RA |
lavers | כִיֹּר֖וֹת | kiyyōrôt | hee-yoh-ROTE |
of brass: | נְחֹ֑שֶׁת | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
one | אַרְבָּעִ֨ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
laver | בַּ֜ת | bat | baht |
contained | יָכִ֣יל׀ | yākîl | ya-HEEL |
forty | הַכִּיּ֣וֹר | hakkiyyôr | ha-KEE-yore |
baths: | הָֽאֶחָ֗ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
and every | אַרְבַּ֤ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
laver | בָּֽאַמָּה֙ | bāʾammāh | ba-ah-MA |
was four | הַכִּיּ֣וֹר | hakkiyyôr | ha-KEE-yore |
cubits: | הָֽאֶחָ֔ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
and upon | כִּיּ֤וֹר | kiyyôr | KEE-yore |
one every | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
of the ten | עַל | ʿal | al |
bases | הַמְּכוֹנָ֣ה | hammĕkônâ | ha-meh-hoh-NA |
one | הָֽאַחַ֔ת | hāʾaḥat | ha-ah-HAHT |
laver. | לְעֶ֖שֶׂר | lĕʿeśer | leh-EH-ser |
הַמְּכֹנֽוֹת׃ | hammĕkōnôt | ha-meh-hoh-NOTE |