Bible

1 Corinthians 5:6 in Malayalam

1 Corinthians 5:6
നിങ്ങളുടെ പ്രശംസ നന്നല്ല; അസാരം പുളിമാവു പിണ്ഡത്തെ മുഴുവനും പുളിപ്പിക്കുന്നു എന്നു അറിയുന്നില്ലയോ?

1 Corinthians 5:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

American Standard Version (ASV)
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

Bible in Basic English (BBE)
This pride of yours is not good. Do you not see that a little leaven makes a change in all the mass?

Darby English Bible (DBY)
Your boasting [is] not good. Do ye not know that a little leaven leavens the whole lump?

World English Bible (WEB)
Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast leavens the whole lump?

Young's Literal Translation (YLT)
Not good `is' your glorying; have ye not known that a little leaven the whole lump doth leaven?

not Οὐ ou oo
good. καλὸν kalos ka-LOSE
τὸ ho oh
glorying καύχημα kauchēma KAF-hay-ma
Your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
not οὐκ ou oo
Know ye οἴδατε eidō EE-thoh
that ὅτι hoti OH-tee
a little μικρὰ mikros mee-KROSE
leaven ζύμη zymē ZYOO-may
whole ὅλον holos OH-lose
the τὸ ho oh
lump? φύραμα phyrama FYOO-ra-ma
leaveneth ζυμοῖ zymoō zyoo-MOH-oh



Read Full Chapter : 1 Corinthians 5

Malayalam Bible