1 Corinthians 4:14
നിങ്ങളെ നാണിപ്പിപ്പാനല്ല, എന്റെ പ്രിയ മക്കളോടു എന്നപോലെ ബുദ്ധിപറഞ്ഞുകൊണ്ടു ഇതു എഴുതുന്നു.
1 Corinthians 4:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
American Standard Version (ASV)
I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
Bible in Basic English (BBE)
I am not saying these things to put you to shame, but so that, as my dear children, you may see what is right.
Darby English Bible (DBY)
Not [as] chiding do I write these things to you, but as my beloved children I admonish [you].
World English Bible (WEB)
I don't write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
Young's Literal Translation (YLT)
Not `as' putting you to shame do I write these things, but as my beloved children I do admonish,
| not |
Οὐκ |
ou |
oo |
| to shame |
ἐντρέπων |
entrepō |
ane-TRAY-poh |
| you, |
ὑμᾶς |
hymas |
yoo-MAHS |
| I write |
γράφω |
graphō |
GRA-foh |
| these things |
ταῦτα |
tauta |
TAF-ta |
| but |
ἀλλ' |
alla |
al-LA |
| as |
ὡς |
hōs |
ose |
| sons |
τέκνα |
teknon |
TAY-knone |
| my |
μου |
mou |
moo |
| beloved |
ἀγαπητὰ |
agapētos |
ah-ga-pay-TOSE |
| I warn |
νουθετῶ |
noutheteō |
noo-thay-TAY-oh |
Read Full Chapter :
1 Corinthians 4