Bible

1 Chronicles 12:40 in Malayalam

1 Chronicles 12:40
യിസ്രായേലിൽ സന്തോഷമുണ്ടായിരുന്നതുകൊണ്ടു സമീപവാസികൾ, യിസ്സാഖാർ, സെബൂലൂൻ, നഫ്താലി എന്നിവർ കൂടെ, കഴുതപ്പുറത്തും ഒട്ടകപ്പുറത്തും കോവർകഴുതപ്പുറത്തും കാളപ്പുറത്തും, അപ്പം, മാവു, അത്തിപ്പഴക്കട്ട, ഉണക്കമുന്തിരിപ്പഴം, വീഞ്ഞ്, എണ്ണ എന്നിവയെയും കാളകളെയും വളരെ ആടുകളെയും കൊണ്ടുവന്നു.

1 Chronicles 12:40 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.

American Standard Version (ASV)
Moreover they that were nigh unto them, `even' as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, victuals of meal, cakes of figs, and clusters of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep in abundance: for there was joy in Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And those who were near, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, came with food on asses and camels and mules and oxen, with meal for food and cakes of figs and masses of grapes, and wine and oil and oxen and sheep in great numbers, for there was joy in Israel.

Darby English Bible (DBY)
and those too that were near them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on asses, and on camels, and on mules, and on oxen; provisions of meal, fig-cakes and raisin-cakes, and wine and oil, and oxen and sheep, abundantly; for there was joy in Israel.

Webster's Bible (WBT)
Moreover, they that were nigh them, even to Issachar, and Zebulun, and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and provision, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.

World English Bible (WEB)
Moreover those who were near to them, [even] as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on donkeys, and on camels, and on mules, and on oxen, food of meal, cakes of figs, and clusters of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep in abundance: for there was joy in Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
And also those near unto them, unto Issachar, and Zebulun, and Naphtali, are bringing in bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen -- food of fine flour, fig-cakes and grape-cakes, and wine, and oil, and oxen, and sheep, in abundance, for joy `is' in Israel.

Moreover וְגַ֣ם gam ɡahm
they that were nigh הַקְּרֽוֹבִים qārôb ka-ROVE
אֲ֠לֵיהֶם ʾēl ale
them, unto עַד ʿad ad
Issachar יִשָׂשכָ֨ר yiśśokār yee-soh-HAHR
and Zebulun וּזְבֻל֜וּן zĕbûlûn zeh-voo-LOON
and Naphtali, וְנַפְתָּלִ֗י naptālî nahf-ta-LEE
brought מְבִיאִ֣ים bôʾ boh
bread לֶ֡חֶם leḥem leh-HEM
on asses, בַּֽחֲמוֹרִ֣ים ḥămôr huh-MORE
and on camels, וּבַגְּמַלִּ֣ים gāmāl ɡa-MAHL
and on mules, וּבַפְּרָדִ֣ים׀ pered peh-RED
and on oxen, וּֽבַבָּקָ֡ר bāqār ba-KAHR
meat, מַֽאֲכָ֡ל maʾăkāl ma-uh-HAHL
meal, קֶ֠מַח qemaḥ keh-MAHK
cakes דְּבֵלִ֨ים dĕbēlâ deh-vay-LA
of figs, and bunches of raisins, וְצִמּוּקִ֧ים ṣammûq tsa-MOOK
and wine, וְיַֽיִן yayin ya-YEEN
and oil, וְשֶׁ֛מֶן šemen sheh-MEN
and oxen, וּבָקָ֥ר bāqār ba-KAHR
and sheep וְצֹ֖אן ṣōn tsone
abundantly: לָרֹ֑ב rōb rove
for כִּ֥י kee
joy שִׂמְחָ֖ה śimḥâ seem-HA
in Israel. בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE



Read Full Chapter : 1 Chronicles 12

Malayalam Bible