Malachi 3:7
நீங்கள் உங்கள் பிதாக்களின் நாட்கள் தொடங்கி என் கட்டளைகளைக் கைக்கொள்ளாமல், அவைகளைவிட்டு விலகிப்போனீர்கள்; என்னிடத்திற்குத் திரும்புங்கள், அப்பொழுது உங்களிடத்திற்குத் திரும்புவேன் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; நாங்கள் எந்த விஷயத்தில் திரும்பவேண்டும் என்கிறீர்கள்,
יְהוָ֣ה
Malachi 3:10
என் ஆலயத்தில் ஆகாரம் உண்டாயிருக்கும்படித் தசமபாகங்களையெல்லாம் பண்டசாலையிலே கொண்டுவாருங்கள்; அப்பொழுது நான் வானத்தின் பலகணிகளைத் திறந்து, இடங்கொள்ளாமற்போகுமட்டும் உங்கள்மேல் ஆசீர்வாதத்தை வருஷிக்கமாட்டேனோவென்று அதினால் என்னைச் சோதித்துப் பாருங்கள் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
יְהוָ֣ה
And they shall be | וְהָ֣יוּ | wĕhāyû | veh-HA-yoo |
mine, saith | לִ֗י | lî | lee |
the Lord | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
hosts, of | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in that day | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
when | לַיּ֕וֹם | layyôm | LA-yome |
I | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
make up | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
jewels; my | עֹשֶׂ֣ה | ʿōśe | oh-SEH |
and I will spare | סְגֻלָּ֑ה | sĕgullâ | seh-ɡoo-LA |
וְחָמַלְתִּ֣י | wĕḥāmaltî | veh-ha-mahl-TEE | |
them, as | עֲלֵיהֶ֔ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
spareth man | כַּֽאֲשֶׁר֙ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
a | יַחְמֹ֣ל | yaḥmōl | yahk-MOLE |
אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh | |
his own son | עַל | ʿal | al |
that serveth | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
him. | הָעֹבֵ֥ד | hāʿōbēd | ha-oh-VADE |
אֹתֽוֹ׃ | ʾōtô | oh-TOH |