Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Luke 7:38 in Tamil

Luke 7:38 Bible Luke Luke 7

லூக்கா 7:38
அவருடைய பாதங்களின் அருகே பின்னாக நின்று அழுதுகொண்டு, அவருடைய பாதங்களைத் தன் கண்ணீரினால் நனைத்து, தன் தலைமயிரினால் துடைத்து, அவருடைய பாதங்களை முத்தஞ்செய்து, பரிமளதைலத்தைப் பூசினாள்.

Tamil Indian Revised Version
ராஜாக்களே, கேளுங்கள்; அதிபதிகளே, செவிகொடுங்கள்; நான் கர்த்தரைப் பாடி, இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தரைக் கீர்த்தனம்செய்வேன்.

Tamil Easy Reading Version
“அரசர்களே, கேளுங்கள். ஆளுவோரே, கேளுங்கள். நான் பாடுவேன். நான் கர்த்தருக்குப் பாடுவேன். இஸ்ரவேல் ஜனங்களின் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பாட்டு இசைப்பேன்.

Thiru Viviliam
⁽அரசர்களே, கேளுங்கள்!␢ இளவரசர்களே, செவிகொடுங்கள்.!␢ நான் ஆண்டவருக்குப் பண்␢ இசைப்பேன்.␢ இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய␢ ஆண்டவரின் புகழ்பாடுவேன்.⁾

Judges 5:2Judges 5Judges 5:4

King James Version (KJV)
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

American Standard Version (ASV)
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, `even’ I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel.

Darby English Bible (DBY)
“Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel.

Webster’s Bible (WBT)
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

World English Bible (WEB)
Hear, you kings; give ear, you princes; I, [even] I, will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I — I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.

நியாயாதிபதிகள் Judges 5:3
ராஜாக்களே, கேளுங்கள்; அதிபதிகளே, செவிகொடுங்கள்; நான் கர்த்தரைப்பாடி இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தரைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Hear,
שִׁמְע֣וּšimʿûsheem-OO
O
ye
kings;
מְלָכִ֔יםmĕlākîmmeh-la-HEEM
give
ear,
הַֽאֲזִ֖ינוּhaʾăzînûha-uh-ZEE-noo
princes;
ye
O
רֹֽזְנִ֑יםrōzĕnîmroh-zeh-NEEM
I,
אָֽנֹכִ֗יʾānōkîah-noh-HEE
even
I,
לַֽיהוָה֙layhwāhlai-VA
sing
will
אָֽנֹכִ֣יʾānōkîah-noh-HEE
unto
the
Lord;
אָשִׁ֔ירָהʾāšîrâah-SHEE-ra
I
will
sing
אֲזַמֵּ֕רʾăzammēruh-za-MARE
Lord
the
to
praise
לַֽיהוָ֖הlayhwâlai-VA
God
אֱלֹהֵ֥יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

லூக்கா 7:38 in English

avarutaiya Paathangalin Arukae Pinnaaka Nintu Aluthukonndu, Avarutaiya Paathangalaith Than Kannnneerinaal Nanaiththu, Than Thalaimayirinaal Thutaiththu, Avarutaiya Paathangalai Muththanjaெythu, Parimalathailaththaip Poosinaal.


Tags அவருடைய பாதங்களின் அருகே பின்னாக நின்று அழுதுகொண்டு அவருடைய பாதங்களைத் தன் கண்ணீரினால் நனைத்து தன் தலைமயிரினால் துடைத்து அவருடைய பாதங்களை முத்தஞ்செய்து பரிமளதைலத்தைப் பூசினாள்
Luke 7:38 in Tamil Concordance Luke 7:38 in Tamil Interlinear Luke 7:38 in Tamil Image

Read Full Chapter : Luke 7