லூக்கா 2:11
இன்று கர்த்தராகிய கிறிஸ்து என்னும் இரட்சகர் உங்களுக்குத் தாவீதின் ஊரிலே பிறந்திருக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
இன்று கர்த்தராகிய கிறிஸ்து என்னும் இரட்சகர் உங்களுக்காக தாவீதின் ஊரிலே பிறந்திருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
தாவீதின் நகரில் இன்று உங்கள் இரட்சகர் பிறந்துள்ளார். அவரே கிறிஸ்துவாகிய கர்த்தர்.
Thiru Viviliam
இன்று ஆண்டவராகிய மெசியா என்னும் மீட்பர் உங்களுக்காகத் தாவீதின் ஊரில் பிறந்திருக்கிறார்.
King James Version (KJV)
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
American Standard Version (ASV)
for there is born to you this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
For on this day, in the town of David, a Saviour has come to birth, who is Christ the Lord.
Darby English Bible (DBY)
for to-day a Saviour has been born to you in David’s city, who is Christ [the] Lord.
World English Bible (WEB)
For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.
Young’s Literal Translation (YLT)
because there was born to you to-day a Saviour — who is Christ the Lord — in the city of David,
லூக்கா Luke 2:11
இன்று கர்த்தராகிய கிறிஸ்து என்னும் இரட்சகர் உங்களுக்குத் தாவீதின் ஊரிலே பிறந்திருக்கிறார்.
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
For | ὅτι | hoti | OH-tee |
unto you | ἐτέχθη | etechthē | ay-TAKE-thay |
is born | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
this day | σήμερον | sēmeron | SAY-may-rone |
in | σωτὴρ | sōtēr | soh-TARE |
city the | ὅς | hos | ose |
of David | ἐστιν | estin | ay-steen |
a Saviour, | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
which | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
is | ἐν | en | ane |
Christ | πόλει | polei | POH-lee |
the Lord. | Δαβίδ | dabid | tha-VEETH |
லூக்கா 2:11 in English
Tags இன்று கர்த்தராகிய கிறிஸ்து என்னும் இரட்சகர் உங்களுக்குத் தாவீதின் ஊரிலே பிறந்திருக்கிறார்
Luke 2:11 in Tamil Concordance Luke 2:11 in Tamil Interlinear Luke 2:11 in Tamil Image
Read Full Chapter : Luke 2