லூக்கா 17:29
லோத்து சோதோமை விட்டுப் புறப்பட்ட நாளிலே வானத்திலிருந்து அக்கினியும் கந்தகமும் வருஷித்து, எல்லாரையும் அழித்துப்போட்டது.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு அந்தியோகியாவிலும் இக்கோனியாவிலுமிருந்து சில யூதர்கள் வந்து மக்களைத் தூண்டிவிட்டு, பவுலைக் கல்லெறிந்து, அவன் மரித்துப்போனான் என்று எண்ணி, அவனைப் பட்டணத்திற்கு வெளியிலே இழுத்துக்கொண்டுபோனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பின் அந்தியோகியாவிலிருந்தும், இக்கோனியத்திலிருந்தும் சில யூதர்கள் வந்தனர். அவர்கள் பவுலை எதிர்க்கும்படியாக மக்களை ஏவினர். எனவே மக்கள் பவுலின்மீது கற்களை வீசி, அவன் இறந்துவிட்டானென்று நினைத்து அவனை ஊருக்குப் புறம்பே இழுத்து வந்தனர்.
Thiru Viviliam
அப்போது அந்தியோக்கியாவிலிருந்தும் யூதர்கள் வந்து மக்களைத் தூண்டிவிட்டு, பவுல் மேல் கல் எறிந்தார்கள்; அவர் இறந்து விட்டார் என்று எண்ணி நகருக்கு வெளியே அவரை இழுத்துப்போட்டார்கள்.
King James Version (KJV)
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
American Standard Version (ASV)
But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
Bible in Basic English (BBE)
But some Jews came to that place from Antioch and Iconium, and got control over the people; and after stoning Paul, they had him pulled out of the town, taking him for dead.
Darby English Bible (DBY)
But there came Jews from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds and stoned Paul, drew him out of the city, supposing him to have died.
World English Bible (WEB)
But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
Young’s Literal Translation (YLT)
And there came thither, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead;
அப்போஸ்தலர் Acts 14:19
பின்பு அந்தியோகியாவிலும் இக்கோனியாவிலுமிருந்து சில யூதர்கள்வந்து, ஜனங்களுக்குப் போதனைசெய்து, பவுலைக் கல்லெறிந்து, அவன் மரித்துப்போனானென்று எண்ணி, அவனைப் பட்டணத்துக்கு வெளியிலே இழுத்துக்கொண்டுபோனார்கள்.
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
And | Ἐπῆλθον | epēlthon | ape-ALE-thone |
there came thither | δὲ | de | thay |
certain Jews | ἀπὸ | apo | ah-POH |
from | Ἀντιοχείας | antiocheias | an-tee-oh-HEE-as |
Antioch | καὶ | kai | kay |
and | Ἰκονίου | ikoniou | ee-koh-NEE-oo |
Iconium, | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
who | καὶ | kai | kay |
persuaded | πείσαντες | peisantes | PEE-sahn-tase |
the | τοὺς | tous | toos |
people, | ὄχλους | ochlous | OH-hloos |
and, | καὶ | kai | kay |
stoned having | λιθάσαντες | lithasantes | lee-THA-sahn-tase |
τὸν | ton | tone | |
Paul, | Παῦλον | paulon | PA-lone |
drew | ἔσυρον | esyron | A-syoo-rone |
him out of | ἔξω | exō | AYKS-oh |
the | τῆς | tēs | tase |
city, | πόλεως | poleōs | POH-lay-ose |
supposing | νομίσαντες | nomisantes | noh-MEE-sahn-tase |
he | αὐτὸν | auton | af-TONE |
had been dead. | τεθνάναι | tethnanai | tay-THNA-nay |
லூக்கா 17:29 in English
Tags லோத்து சோதோமை விட்டுப் புறப்பட்ட நாளிலே வானத்திலிருந்து அக்கினியும் கந்தகமும் வருஷித்து எல்லாரையும் அழித்துப்போட்டது
Luke 17:29 in Tamil Concordance Luke 17:29 in Tamil Interlinear Luke 17:29 in Tamil Image
Read Full Chapter : Luke 17