Zephaniah 3:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.
World English Bible (WEB)
At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back `to' your captivity before your eyes, said Jehovah!
| At that | בָּעֵ֤ת | bāʿēt | ba-ATE |
| time | הַהִיא֙ | hahîʾ | ha-HEE |
| will I bring | אָבִ֣יא | ʾābîʾ | ah-VEE |
| time the in even again, you | אֶתְכֶ֔ם | ʾetkem | et-HEM |
| that I gather | וּבָעֵ֖ת | ûbāʿēt | oo-va-ATE |
| for you: | קַבְּצִ֣י | qabbĕṣî | ka-beh-TSEE |
| I will make | אֶתְכֶ֑ם | ʾetkem | et-HEM |
| name a you | כִּֽי | kî | kee |
| and a praise | אֶתֵּ֨ן | ʾettēn | eh-TANE |
| among all | אֶתְכֶ֜ם | ʾetkem | et-HEM |
| people | לְשֵׁ֣ם | lĕšēm | leh-SHAME |
| of the earth, | וְלִתְהִלָּ֗ה | wĕlithillâ | veh-leet-hee-LA |
| back turn I when | בְּכֹל֙ | bĕkōl | beh-HOLE |
| עַמֵּ֣י | ʿammê | ah-MAY | |
| your captivity | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| eyes, your before | בְּשׁוּבִ֧י | bĕšûbî | beh-shoo-VEE |
| saith | אֶת | ʾet | et |
| the Lord. | שְׁבוּתֵיכֶ֛ם | šĕbûtêkem | sheh-voo-tay-HEM |
| לְעֵינֵיכֶ֖ם | lĕʿênêkem | leh-ay-nay-HEM | |
| אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |