Jeremiah 30:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
American Standard Version (ASV)
Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
Why are you crying for help because of your wound? for your pain may never be taken away: because your evil-doing was so great and because your sins were increased, I have done these things to you.
Darby English Bible (DBY)
Why criest thou because of thy bruise? thy sorrow is incurable; for the greatness of thine iniquity, [because] thy sins are manifold, I have done these things unto thee.
World English Bible (WEB)
Why cry you for your hurt? your pain is incurable: for the greatness of your iniquity, because your sins were increased, I have done these things to you.
Young's Literal Translation (YLT)
What! -- thou criest concerning thy breach! Incurable `is' thy pain, Because of the abundance of thy iniquity, Mighty have been thy sins! I have done these to thee.
| Why | מַה | ma | ma |
| criest | תִּזְעַק֙ | tizʿaq | teez-AK |
| thou for | עַל | ʿal | al |
| thine affliction? | שִׁבְרֵ֔ךְ | šibrēk | sheev-RAKE |
| sorrow thy | אָנ֖וּשׁ | ʾānûš | ah-NOOSH |
| is incurable | מַכְאֹבֵ֑ךְ | makʾōbēk | mahk-oh-VAKE |
| for | עַ֣ל׀ | ʿal | al |
| the multitude | רֹ֣ב | rōb | rove |
| iniquity: thine of | עֲוֹנֵ֗ךְ | ʿăwōnēk | uh-oh-NAKE |
| because thy sins | עָֽצְמוּ֙ | ʿāṣĕmû | ah-tseh-MOO |
| were increased, | חַטֹּאתַ֔יִךְ | ḥaṭṭōʾtayik | ha-toh-TA-yeek |
| done have I | עָשִׂ֥יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
| these | אֵ֖לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| things unto thee. | לָֽךְ׃ | lāk | lahk |