Jeremiah 3:12 in Load

Load Load Bible Jeremiah Jeremiah 3 Jeremiah 3:12
Jeremiah 3:11Jeremiah 3Jeremiah 3:13

Jeremiah 3:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever.

American Standard Version (ASV)
Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah; I will not look in anger upon you; for I am merciful, saith Jehovah, I will not keep `anger' for ever.

Bible in Basic English (BBE)
Go, and give out these words to the north, and say, Come back, O Israel, though you have been turned away from me, says the Lord; my face will not be against you in wrath: for I am full of mercy, says the Lord, I will not be angry for ever.

Darby English Bible (DBY)
Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah: I will not make my face dark upon you; for I am merciful, saith Jehovah; I will not keep [anger] for ever.

World English Bible (WEB)
Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, you backsliding Israel, says Yahweh; I will not look in anger on you; for I am merciful, says Yahweh, I will not keep [anger] forever.

Young's Literal Translation (YLT)
Go, and thou hast proclaimed these words toward the north, and hast said, Turn back, O backsliding Israel, An affirmation of Jehovah! I cause not Mine anger to fall upon you, For I `am' kind, an affirmation of Jehovah, I watch not to the age.

Go
הָלֹ֡ךְhālōkha-LOKE
and
proclaim
וְקָֽרָאתָ֩wĕqārāʾtāveh-ka-ra-TA

אֶתʾetet
these
הַדְּבָרִ֨יםhaddĕbārîmha-deh-va-REEM
words
הָאֵ֜לֶּהhāʾēlleha-A-leh
toward
the
north,
צָפ֗וֹנָהṣāpônâtsa-FOH-na
and
say,
וְ֠אָמַרְתָּwĕʾāmartāVEH-ah-mahr-ta
Return,
שׁ֣וּבָהšûbâSHOO-va
thou
backsliding
מְשֻׁבָ֤הmĕšubâmeh-shoo-VA
Israel,
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
Lord;
the
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
and
I
will
not
לֽוֹאlôʾloh
anger
mine
cause
אַפִּ֥ילʾappîlah-PEEL
to
fall
פָּנַ֖יpānaypa-NAI
for
you:
upon
בָּכֶ֑םbākemba-HEM
I
כִּֽיkee
am
merciful,
חָסִ֤ידḥāsîdha-SEED
saith
אֲנִי֙ʾăniyuh-NEE
Lord,
the
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
and
I
will
not
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
keep
לֹ֥אlōʾloh
anger
for
ever.
אֶטּ֖וֹרʾeṭṭôrEH-tore
לְעוֹלָֽם׃lĕʿôlāmleh-oh-LAHM