Jeremiah 29:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
American Standard Version (ASV)
therefore thus saith Jehovah, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he behold the good that I will do unto my people, saith Jehovah, because he hath spoken rebellion against Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause the Lord has said, Truly I will send punishment on Shemaiah and on his seed; not a man of his family will have a place among this people, and he will not see the good which I am going to do to my people, says the Lord: because he has said words against the Lord.
Darby English Bible (DBY)
therefore thus saith Jehovah: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he see the good that I will do for my people, saith Jehovah; because he hath spoken revolt against Jehovah.
World English Bible (WEB)
therefore thus says Yahweh, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he see the good that I will do to my people, says Yahweh, because he has spoken rebellion against Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am seeing after Shemaiah the Nehelamite, and after his seed, he hath none dwelling in the midst of this people, nor doth he look on the good that I am doing to My people -- an affirmation of Jehovah -- for apostacy he hath spoken against Jehovah.'
| Therefore | לָכֵ֞ן | lākēn | la-HANE |
| thus | כֹּֽה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord; | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
| punish will I | פֹקֵ֜ד | pōqēd | foh-KADE |
| עַל | ʿal | al | |
| Shemaiah | שְׁמַעְיָ֣ה | šĕmaʿyâ | sheh-ma-YA |
| Nehelamite, the | הַנֶּחֱלָמִי֮ | hanneḥĕlāmiy | ha-neh-hay-la-MEE |
| and his seed: | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| not shall he | זַרְעוֹ֒ | zarʿô | zahr-OH |
| have | לֹא | lōʾ | loh |
| a man | יִהְיֶ֨ה | yihye | yee-YEH |
| to dwell | ל֜וֹ | lô | loh |
| among | אִ֣ישׁ׀ | ʾîš | eesh |
| this | יוֹשֵׁ֣ב׀ | yôšēb | yoh-SHAVE |
| people; | בְּתוֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
| neither | הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM |
| shall he behold | הַזֶּ֗ה | hazze | ha-ZEH |
| good the | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| that | יִרְאֶ֥ה | yirʾe | yeer-EH |
| I | בַטּ֛וֹב | baṭṭôb | VA-tove |
| will do | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| people, my for | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| saith | עֹשֶֽׂה | ʿōśe | oh-SEH |
| the Lord; | לְעַמִּ֖י | lĕʿammî | leh-ah-MEE |
| because | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| taught hath he | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| rebellion | כִּֽי | kî | kee |
| against | סָרָ֥ה | sārâ | sa-RA |
| the Lord. | דִבֶּ֖ר | dibber | dee-BER |
| עַל | ʿal | al | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |