Isaiah 19:20 in Load

Load Load Bible Isaiah Isaiah 19 Isaiah 19:20
Isaiah 19:19Isaiah 19Isaiah 19:21

Isaiah 19:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.

American Standard Version (ASV)
And it shall be for a sign and for a witness unto Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of oppressors, and he will send them a saviour, and a defender, and he will deliver them.

Bible in Basic English (BBE)
And it will be a sign and a witness to the Lord of armies in the land of Egypt: when they are crying out to the Lord because of their cruel masters, then he will send them a saviour and a strong one to make them free.

Darby English Bible (DBY)
and it shall be for a sign and for a witness to Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of the oppressors, and he will send them a saviour and defender, who shall deliver them.

World English Bible (WEB)
It shall be for a sign and for a witness to Yahweh of Hosts in the land of Egypt; for they shall cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior, and a defender, and he will deliver them.

Young's Literal Translation (YLT)
And it hath been for a sign and for a testimony, To Jehovah of Hosts in the land of Egypt, For they cry unto Jehovah from the face of oppressors, And He sendeth to them a saviour, Even a great one, and hath delivered them.

And
it
shall
be
וְהָיָ֨הwĕhāyâveh-ha-YA
sign
a
for
לְא֥וֹתlĕʾôtleh-OTE
and
for
a
witness
וּלְעֵ֛דûlĕʿēdoo-leh-ADE
Lord
the
unto
לַֽיהוָ֥הlayhwâlai-VA
of
hosts
צְבָא֖וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
land
the
in
בְּאֶ֣רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
Egypt:
מִצְרָ֑יִםmiṣrāyimmeets-RA-yeem
for
כִּֽיkee
cry
shall
they
יִצְעֲק֤וּyiṣʿăqûyeets-uh-KOO
unto
אֶלʾelel
the
Lord
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
because
מִפְּנֵ֣יmippĕnêmee-peh-NAY
oppressors,
the
of
לֹֽחֲצִ֔יםlōḥăṣîmloh-huh-TSEEM
and
he
shall
send
וְיִשְׁלַ֥חwĕyišlaḥveh-yeesh-LAHK
saviour,
a
them
לָהֶ֛םlāhemla-HEM
and
a
great
one,
מוֹשִׁ֥יעַmôšîaʿmoh-SHEE-ah
deliver
shall
he
and
וָרָ֖בwārābva-RAHV
them.
וְהִצִּילָֽם׃wĕhiṣṣîlāmveh-hee-tsee-LAHM