Nehemiah 5:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer.
American Standard Version (ASV)
And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, that were sold unto the nations; and would ye even sell your brethren, and should they be sold unto us? Then held they their peace, and found never a word.
Bible in Basic English (BBE)
And I said to them, We have given whatever we were able to give, to make our brothers the Jews free, who were servants and prisoners of the nations: and would you now give up your brothers for a price, and are they to become our property? Then they said nothing, answering not a word.
Darby English Bible (DBY)
And I said to them, We, according to our ability, have redeemed our brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer.
Webster's Bible (WBT)
And I said to them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, who were sold to the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold to us? Then they held their peace, and found nothing to answer.
World English Bible (WEB)
I said to them, We after our ability have redeemed our brothers the Jews, that were sold to the nations; and would you even sell your brothers, and should they be sold to us? Then held they their peace, and found never a word.
Young's Literal Translation (YLT)
and say to them, `We have acquired our brethren the Jews, those sold to the nations, according to the ability that `is' in us, and ye also sell your brethren, and they have been sold to us!' and they are silent, and have not found a word.
| And I said | וָאֹֽמְרָ֣ה | wāʾōmĕrâ | va-oh-meh-RA |
| We them, unto | לָהֶ֗ם | lāhem | la-HEM |
| after our ability | אֲנַ֣חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
| have redeemed | קָ֠נִינוּ | qānînû | KA-nee-noo |
| אֶת | ʾet | et | |
| our brethren | אַחֵ֨ינוּ | ʾaḥênû | ah-HAY-noo |
| the Jews, | הַיְּהוּדִ֜ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
| sold were which | הַנִּמְכָּרִ֤ים | hannimkārîm | ha-neem-ka-REEM |
| unto the heathen; | לַגּוֹיִם֙ | laggôyim | la-ɡoh-YEEM |
| ye will and | כְּדֵ֣י | kĕdê | keh-DAY |
| even | בָ֔נוּ | bānû | VA-noo |
| sell | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| אַתֶּ֛ם | ʾattem | ah-TEM | |
| your brethren? | תִּמְכְּר֥וּ | timkĕrû | teem-keh-ROO |
| sold be they shall or | אֶת | ʾet | et |
| peace, their they held Then us? unto | אֲחֵיכֶ֖ם | ʾăḥêkem | uh-hay-HEM |
| and found | וְנִמְכְּרוּ | wĕnimkĕrû | veh-neem-keh-ROO |
| nothing | לָ֑נוּ | lānû | LA-noo |
| to answer. | וַֽיַּחֲרִ֔ישׁוּ | wayyaḥărîšû | va-ya-huh-REE-shoo |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| מָֽצְא֖וּ | māṣĕʾû | ma-tseh-OO | |
| דָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |