Ezekiel 30:13 in Load

Load Load Bible Ezekiel Ezekiel 30 Ezekiel 30:13
Ezekiel 30:12Ezekiel 30Ezekiel 30:14

Ezekiel 30:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: In addition to this, I will give up the images to destruction and put an end to the false gods in Noph; never again will there be a ruler in the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince out of the land of Egypt; and I will put fear in the land of Egypt.

World English Bible (WEB)
Thus says the Lord Yahweh: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said the Lord Jehovah: And -- I have destroyed idols, And caused vain things to cease from Noph, And a prince of the land of Egypt there is no more, And I give fear in the land of Egypt.

Thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַ֞רʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִ֗הyĕhwiyeh-VEE
destroy
also
will
I
וְהַאֲבַדְתִּ֨יwĕhaʾăbadtîveh-ha-uh-vahd-TEE
the
idols,
גִלּוּלִ֜יםgillûlîmɡee-loo-LEEM
images
their
cause
will
I
and
וְהִשְׁבַּתִּ֤יwĕhišbattîveh-heesh-ba-TEE
to
cease
אֱלִילִים֙ʾĕlîlîmay-lee-LEEM
Noph;
of
out
מִנֹּ֔ףminnōpmee-NOFE
be
shall
there
and
וְנָשִׂ֥יאwĕnāśîʾveh-na-SEE
no
מֵאֶֽרֶץmēʾereṣmay-EH-rets
more
מִצְרַ֖יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
a
prince
לֹ֣אlōʾloh
land
the
of
יִֽהְיֶהyihĕyeYEE-heh-yeh
of
Egypt:
ע֑וֹדʿôdode
put
will
I
and
וְנָתַתִּ֥יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
a
fear
יִרְאָ֖הyirʾâyeer-AH
in
the
land
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
Egypt.
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem