-
וַיִּקְח֣וּ Nadab va-yeek-HOO வ-யேக்-ஃஓஓ בְנֵֽי and veh-NAY வெஹ்-ந்AY אַ֠הֲרֹן Abihu, AH-huh-rone Aஃ-ஹ்உஹ்-ரொனெ נָדָ֨ב the na-DAHV ன-DAஃV וַֽאֲבִיה֜וּא sons va-uh-vee-HOO வ-உஹ்-வே-ஃஓஓ אִ֣ישׁ of eesh ஈஷ் מַחְתָּת֗וֹ Aaron, mahk-ta-TOH மஹ்க்-ட-Tஓஃ וַיִּתְּנ֤וּ took va-yee-teh-NOO வ-யே-டெஹ்-ந்ஓஓ בָהֵן֙ either va-HANE வ-ஃAந்ஏ אֵ֔שׁ of aysh அய்ஷ் וַיָּשִׂ֥ימוּ them va-ya-SEE-moo வ-ய-Sஏஏ-மோ עָלֶ֖יהָ his ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ קְטֹ֑רֶת censer, keh-TOH-ret கெஹ்-Tஓஃ-ரெட் וַיַּקְרִ֜יבוּ and va-yahk-REE-voo வ-யஹ்க்-ற்ஏஏ-வோ לִפְנֵ֤י put leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָה֙ fire yeh-VA யெஹ்-VA אֵ֣שׁ therein, aysh அய்ஷ் זָרָ֔ה and za-RA ழ-ற்A אֲשֶׁ֧ר put uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹ֦א incense loh லொஹ் צִוָּ֖ה thereon, tsee-WA ட்ஸே-WA אֹתָֽם׃ and oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM -
וַתֵּ֥צֵא there va-TAY-tsay வ-TAY-ட்ஸய் אֵ֛שׁ went aysh அய்ஷ் מִלִּפְנֵ֥י out mee-leef-NAY மே-லேf-ந்AY יְהוָ֖ה fire yeh-VA யெஹ்-VA וַתֹּ֣אכַל from va-TOH-hahl வ-Tஓஃ-ஹஹ்ல் אוֹתָ֑ם the oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM וַיָּמֻ֖תוּ Lord, va-ya-MOO-too வ-ய-Mஓஓ-டோ לִפְנֵ֥י and leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָֽה׃ devoured yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיֹּ֨אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁ֜ה said moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶֽל unto el எல் אַהֲרֹ֗ן Aaron, ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ הוּא֩ This hoo ஹோ אֲשֶׁר is uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּ֨ר it dee-BER டே-Bஏற் יְהוָ֤ה׀ that yeh-VA யெஹ்-VA לֵאמֹר֙ the lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ בִּקְרֹבַ֣י Lord beek-roh-VAI பேக்-ரொஹ்-VAஈ אֶקָּדֵ֔שׁ spake, eh-ka-DAYSH எஹ்-க-DAYSஃ וְעַל saying, veh-AL வெஹ்-Aள் פְּנֵ֥י I peh-NAY பெஹ்-ந்AY כָל will hahl ஹஹ்ல் הָעָ֖ם be ha-AM ஹ-AM אֶכָּבֵ֑ד sanctified eh-ka-VADE எஹ்-க-VADஏ וַיִּדֹּ֖ם in va-yee-DOME வ-யே-DஓMஏ אַֽהֲרֹֽן׃ them AH-huh-RONE Aஃ-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ -
וַיִּקְרָ֣א Moses va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A מֹשֶׁ֗ה called moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶל el எல் מִֽישָׁאֵל֙ Mishael mee-sha-ALE மே-ஷ-Aள்ஏ וְאֶ֣ל and veh-EL வெஹ்-ஏள் אֶלְצָפָ֔ן Elzaphan, el-tsa-FAHN எல்-ட்ஸ-FAஃந் בְּנֵ֥י the beh-NAY பெஹ்-ந்AY עֻזִּיאֵ֖ל sons oo-zee-ALE ஊ-ழே-Aள்ஏ דֹּ֣ד of dode டொடெ אַֽהֲרֹ֑ן Uzziel ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וַיֹּ֣אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵהֶ֗ם uncle uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM קִ֠רְב֞וּ of KEER-VOO Kஏஏற்-Vஓஓ שְׂא֤וּ Aaron, seh-OO ஸெஹ்-ஓஓ אֶת and et எட் אֲחֵיכֶם֙ said uh-hay-HEM உஹ்-ஹய்-ஃஏM מֵאֵ֣ת unto may-ATE மய்-ATஏ פְּנֵֽי them, peh-NAY பெஹ்-ந்AY הַקֹּ֔דֶשׁ Come ha-KOH-desh ஹ-Kஓஃ-டெஷ் אֶל near, el எல் מִח֖וּץ carry mee-HOOTS மே-ஃஓஓTS לַֽמַּחֲנֶֽה׃ LA-ma-huh-NEH ள்A-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஏஃ -
וַֽיִּקְרְב֗וּ they va-yeek-reh-VOO வ-யேக்-ரெஹ்-Vஓஓ וַיִּשָּׂאֻם֙ went va-yee-sa-OOM வ-யே-ஸ-ஓஓM בְּכֻתֳּנֹתָ֔ם near, beh-hoo-toh-noh-TAHM பெஹ்-ஹோ-டொஹ்-னொஹ்-TAஃM אֶל and el எல் מִח֖וּץ carried mee-HOOTS மே-ஃஓஓTS לַֽמַּחֲנֶ֑ה them la-ma-huh-NEH ல-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஏஃ כַּֽאֲשֶׁ֖ר in ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּ֥ר their dee-BER டே-Bஏற் מֹשֶֽׁה׃ coats moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וַיֹּ֣אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁ֣ה said moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶֽל unto el எல் אַהֲרֹ֡ן Aaron, ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וּלְאֶלְעָזָר֩ and oo-leh-el-ah-ZAHR ஊ-லெஹ்-எல்-அஹ்-ZAஃற் וּלְאִֽיתָמָ֨ר׀ unto oo-leh-ee-ta-MAHR ஊ-லெஹ்-ஈ-ட-MAஃற் בָּנָ֜יו Eleazar ba-NAV ப-ந்AV רָֽאשֵׁיכֶ֥ם and ra-shay-HEM ர-ஷய்-ஃஏM אַל unto al அல் תִּפְרָ֣עוּ׀ Ithamar, teef-RA-oo டேf-ற்A-ஊ וּבִגְדֵיכֶ֤ם his oo-veeɡ-day-HEM ஊ-வேஉ0261-டய்-ஃஏM לֹֽא sons, loh லொஹ் תִפְרֹ֙מוּ֙ Uncover teef-ROH-MOO டேf-ற்ஓஃ-Mஓஓ וְלֹ֣א not veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ תָמֻ֔תוּ your ta-MOO-too ட-Mஓஓ-டோ וְעַ֥ל heads, veh-AL வெஹ்-Aள் כָּל neither kahl கஹ்ல் הָֽעֵדָ֖ה rend ha-ay-DA ஹ-அய்-DA יִקְצֹ֑ף your yeek-TSOFE யேக்-TSஓFஏ וַֽאֲחֵיכֶם֙ clothes; va-uh-hay-HEM வ-உஹ்-ஹய்-ஃஏM כָּל lest kahl கஹ்ல் בֵּ֣ית ye bate படெ יִשְׂרָאֵ֔ל die, yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ יִבְכּוּ֙ and yeev-KOO யேவ்-Kஓஓ אֶת lest et எட் הַשְּׂרֵפָ֔ה wrath ha-seh-ray-FA ஹ-ஸெஹ்-ரய்-FA אֲשֶׁ֖ר come uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் שָׂרַ֥ף upon sa-RAHF ஸ-ற்AஃF יְהוָֽה׃ all yeh-VA யெஹ்-VA -
וּמִפֶּתַח֩ ye oo-mee-peh-TAHK ஊ-மே-பெஹ்-TAஃK אֹ֨הֶל shall OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵ֜ד not moh-ADE மொஹ்-ADஏ לֹ֤א go loh லொஹ் תֵֽצְאוּ֙ out tay-tseh-OO டய்-ட்ஸெஹ்-ஓஓ פֶּן from pen பென் תָּמֻ֔תוּ the ta-MOO-too ட-Mஓஓ-டோ כִּי door kee கே שֶׁ֛מֶן of SHEH-men Sஃஏஃ-மென் מִשְׁחַ֥ת the meesh-HAHT மேஷ்-ஃAஃT יְהוָ֖ה tabernacle yeh-VA யெஹ்-VA עֲלֵיכֶ֑ם of uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM וַֽיַּעֲשׂ֖וּ the va-ya-uh-SOO வ-ய-உஹ்-Sஓஓ כִּדְבַ֥ר congregation, keed-VAHR கேட்-VAஃற் מֹשֶֽׁה׃ lest moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וַיְדַבֵּ֣ר the vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ יְהוָ֔ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶֽל spake el எல் אַהֲרֹ֖ן unto ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ לֵאמֹֽר׃ Aaron, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
יַ֣יִן not YA-yeen YA-யேன் וְשֵׁכָ֞ר drink veh-shay-HAHR வெஹ்-ஷய்-ஃAஃற் אַל wine al அல் תֵּ֣שְׁתְּ׀ nor TAY-shet TAY-ஷெட் אַתָּ֣ה׀ strong ah-TA அஹ்-TA וּבָנֶ֣יךָ drink, oo-va-NAY-ha ஊ-வ-ந்AY-ஹ אִתָּ֗ךְ thou, ee-TAHK ஈ-TAஃK בְּבֹֽאֲכֶ֛ם nor beh-voh-uh-HEM பெஹ்-வொஹ்-உஹ்-ஃஏM אֶל thy el எல் אֹ֥הֶל sons OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵ֖ד with moh-ADE மொஹ்-ADஏ וְלֹ֣א thee, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ תָמֻ֑תוּ when ta-MOO-too ட-Mஓஓ-டோ חֻקַּ֥ת ye hoo-KAHT ஹோ-KAஃT עוֹלָ֖ם go oh-LAHM ஒஹ்-ள்AஃM לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃ into leh-doh-ROH-tay-HEM லெஹ்-டொஹ்-ற்ஓஃ-டய்-ஃஏM -
וּֽלֲהַבְדִּ֔יל that oo-luh-hahv-DEEL ஊ-லுஹ்-ஹஹ்வ்-Dஏஏள் בֵּ֥ין ye bane பனெ הַקֹּ֖דֶשׁ may ha-KOH-desh ஹ-Kஓஃ-டெஷ் וּבֵ֣ין put oo-VANE ஊ-VAந்ஏ הַחֹ֑ל difference ha-HOLE ஹ-ஃஓள்ஏ וּבֵ֥ין between oo-VANE ஊ-VAந்ஏ הַטָּמֵ֖א holy ha-ta-MAY ஹ-ட-MAY וּבֵ֥ין and oo-VANE ஊ-VAந்ஏ הַטָּהֽוֹר׃ unholy, ha-ta-HORE ஹ-ட-ஃஓற்ஏ -
וּלְהוֹרֹ֖ת that oo-leh-hoh-ROTE ஊ-லெஹ்-ஹொஹ்-ற்ஓTஏ אֶת ye et எட் בְּנֵ֣י may beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֑ל teach yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֵ֚ת ate அடெ כָּל the kahl கஹ்ல் הַ֣חֻקִּ֔ים children HA-hoo-KEEM ஃA-ஹோ-KஏஏM אֲשֶׁ֨ר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּ֧ר Israel dee-BER டே-Bஏற் יְהוָ֛ה yeh-VA யெஹ்-VA אֲלֵיהֶ֖ם all uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM בְּיַד the beh-YAHD பெஹ்-YAஃD מֹשֶֽׁה׃ statutes moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וַיְדַבֵּ֨ר Moses vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ מֹשֶׁ֜ה spake moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶֽל unto el எல் אַהֲרֹ֗ן Aaron, ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וְאֶ֣ל and veh-EL வெஹ்-ஏள் אֶ֠לְעָזָר unto EL-ah-zore ஏள்-அஹ்-ழொரெ וְאֶל Eleazar veh-EL வெஹ்-ஏள் אִ֨יתָמָ֥ר׀ and EE-ta-MAHR ஏஏ-ட-MAஃற் בָּנָיו֮ unto ba-nav ப-னவ் הַנּֽוֹתָרִים֒ Ithamar, ha-noh-ta-REEM ஹ-னொஹ்-ட-ற்ஏஏM קְח֣וּ his keh-HOO கெஹ்-ஃஓஓ אֶת sons et எட் הַמִּנְחָ֗ה that ha-meen-HA ஹ-மேன்-ஃA הַנּוֹתֶ֙רֶת֙ were ha-noh-TEH-RET ஹ-னொஹ்-Tஏஃ-ற்ஏT מֵֽאִשֵּׁ֣י left, may-ee-SHAY மய்-ஈ-SஃAY יְהוָ֔ה Take yeh-VA யெஹ்-VA וְאִכְל֥וּהָ veh-eek-LOO-ha வெஹ்-ஈக்-ள்ஓஓ-ஹ מַצּ֖וֹת the MA-tsote MA-ட்ஸொடெ אֵ֣צֶל meat A-tsel A-ட்ஸெல் הַמִּזְבֵּ֑חַ offering ha-meez-BAY-ak ஹ-மேழ்-BAY-அக் כִּ֛י that kee கே קֹ֥דֶשׁ remaineth KOH-desh Kஓஃ-டெஷ் קָֽדָשִׁ֖ים of ka-da-SHEEM க-ட-SஃஏஏM הִֽוא׃ the heev ஹேவ் -
וַֽאֲכַלְתֶּ֤ם ye va-uh-hahl-TEM வ-உஹ்-ஹஹ்ல்-TஏM אֹתָהּ֙ shall oh-TA ஒஹ்-TA בְּמָק֣וֹם eat beh-ma-KOME பெஹ்-ம-KஓMஏ קָד֔וֹשׁ it ka-DOHSH க-DஓஃSஃ כִּ֣י in kee கே חָקְךָ֤ the hoke-HA ஹொகெ-ஃA וְחָק holy veh-HAHK வெஹ்-ஃAஃK בָּנֶ֙יךָ֙ place, ba-NAY-HA ப-ந்AY-ஃA הִ֔וא because heev ஹேவ் מֵֽאִשֵּׁ֖י it may-ee-SHAY மய்-ஈ-SஃAY יְהוָ֑ה is yeh-VA யெஹ்-VA כִּי thy kee கே כֵ֖ן due, hane ஹனெ צֻוֵּֽיתִי׃ and tsoo-WAY-tee ட்ஸோ-WAY-டே -
וְאֵת֩ the veh-ATE வெஹ்-ATஏ חֲזֵ֨ה wave huh-ZAY ஹ்உஹ்-ZAY הַתְּנוּפָ֜ה breast ha-teh-noo-FA ஹ-டெஹ்-னோ-FA וְאֵ֣ת׀ and veh-ATE வெஹ்-ATஏ שׁ֣וֹק heave shoke ஷொகெ הַתְּרוּמָ֗ה shoulder ha-teh-roo-MA ஹ-டெஹ்-ரோ-MA תֹּֽאכְלוּ֙ shall toh-heh-LOO டொஹ்-ஹெஹ்-ள்ஓஓ בְּמָק֣וֹם ye beh-ma-KOME பெஹ்-ம-KஓMஏ טָה֔וֹר eat ta-HORE ட-ஃஓற்ஏ אַתָּ֕ה in ah-TA அஹ்-TA וּבָנֶ֥יךָ a oo-va-NAY-ha ஊ-வ-ந்AY-ஹ וּבְנֹתֶ֖יךָ clean oo-veh-noh-TAY-ha ஊ-வெஹ்-னொஹ்-TAY-ஹ אִתָּ֑ךְ place; ee-TAHK ஈ-TAஃK כִּֽי thou, kee கே חָקְךָ֤ and hoke-HA ஹொகெ-ஃA וְחָק thy veh-HAHK வெஹ்-ஃAஃK בָּנֶ֙יךָ֙ sons, ba-NAY-HA ப-ந்AY-ஃA נִתְּנ֔וּ and nee-teh-NOO னே-டெஹ்-ந்ஓஓ מִזִּבְחֵ֥י thy mee-zeev-HAY மே-ழேவ்-ஃAY שַׁלְמֵ֖י daughters shahl-MAY ஷஹ்ல்-MAY בְּנֵ֥י with beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵֽל׃ thee: yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
שׁ֣וֹק heave shoke ஷொகெ הַתְּרוּמָ֞ה shoulder ha-teh-roo-MA ஹ-டெஹ்-ரோ-MA וַֽחֲזֵ֣ה and va-huh-ZAY வ-ஹ்உஹ்-ZAY הַתְּנוּפָ֗ה the ha-teh-noo-FA ஹ-டெஹ்-னோ-FA עַ֣ל wave al அல் אִשֵּׁ֤י breast ee-SHAY ஈ-SஃAY הַֽחֲלָבִים֙ shall ha-huh-la-VEEM ஹ-ஹ்உஹ்-ல-VஏஏM יָבִ֔יאוּ they ya-VEE-oo ய-Vஏஏ-ஊ לְהָנִ֥יף bring leh-ha-NEEF லெஹ்-ஹ-ந்ஏஏF תְּנוּפָ֖ה with teh-noo-FA டெஹ்-னோ-FA לִפְנֵ֣י the leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֑ה offerings yeh-VA யெஹ்-VA וְהָיָ֨ה made veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA לְךָ֜ by leh-HA லெஹ்-ஃA וּלְבָנֶ֤יךָ fire oo-leh-va-NAY-ha ஊ-லெஹ்-வ-ந்AY-ஹ אִתְּךָ֙ of ee-teh-HA ஈ-டெஹ்-ஃA לְחָק the leh-HAHK லெஹ்-ஃAஃK עוֹלָ֔ם fat, oh-LAHM ஒஹ்-ள்AஃM כַּֽאֲשֶׁ֖ר to ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֥ה wave tsee-WA ட்ஸே-WA יְהוָֽה׃ it yeh-VA யெஹ்-VA -
וְאֵ֣ת׀ Moses veh-ATE வெஹ்-ATஏ שְׂעִ֣יר diligently seh-EER ஸெஹ்-ஏஏற் הַֽחַטָּ֗את sought ha-ha-TAHT ஹ-ஹ-TAஃT דָּרֹ֥שׁ the da-ROHSH ட-ற்ஓஃSஃ דָּרַ֛שׁ goat da-RAHSH ட-ற்AஃSஃ מֹשֶׁ֖ה of moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וְהִנֵּ֣ה the veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY שֹׂרָ֑ף sin soh-RAHF ஸொஹ்-ற்AஃF וַ֠יִּקְצֹף offering, VA-yeek-tsofe VA-யேக்-ட்ஸொfஎ עַל and, al அல் אֶלְעָזָ֤ר behold, el-ah-ZAHR எல்-அஹ்-ZAஃற் וְעַל it veh-AL வெஹ்-Aள் אִֽיתָמָר֙ was ee-ta-MAHR ஈ-ட-MAஃற் בְּנֵ֣י burnt: beh-NAY பெஹ்-ந்AY אַֽהֲרֹ֔ן and ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ הַנּֽוֹתָרִ֖ם he ha-noh-ta-REEM ஹ-னொஹ்-ட-ற்ஏஏM לֵאמֹֽר׃ was lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
מַדּ֗וּעַ have MA-doo-ah MA-டோ-அஹ் לֹֽא ye loh லொஹ் אֲכַלְתֶּ֤ם not uh-hahl-TEM உஹ்-ஹஹ்ல்-TஏM אֶת eaten et எட் הַֽחַטָּאת֙ ha-ha-TAHT ஹ-ஹ-TAஃT בִּמְק֣וֹם the beem-KOME பேம்-KஓMஏ הַקֹּ֔דֶשׁ sin ha-KOH-desh ஹ-Kஓஃ-டெஷ் כִּ֛י offering kee கே קֹ֥דֶשׁ in KOH-desh Kஓஃ-டெஷ் קָֽדָשִׁ֖ים the ka-da-SHEEM க-ட-SஃஏஏM הִ֑וא holy heev ஹேவ் וְאֹתָ֣הּ׀ place, veh-oh-TA வெஹ்-ஒஹ்-TA נָתַ֣ן seeing na-TAHN ன-TAஃந் לָכֶ֗ם it la-HEM ல-ஃஏM לָשֵׂאת֙ is la-SATE ல-SATஏ אֶת most et எட் עֲוֹ֣ן holy, uh-ONE உஹ்-ஓந்ஏ הָֽעֵדָ֔ה and ha-ay-DA ஹ-அய்-DA לְכַפֵּ֥ר God leh-ha-PARE லெஹ்-ஹ-PAற்ஏ עֲלֵיהֶ֖ם hath uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM לִפְנֵ֥י given leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָֽה׃ it yeh-VA யெஹ்-VA -
הֵ֚ן hane ஹனெ לֹֽא the loh லொஹ் הוּבָ֣א blood hoo-VA ஹோ-VA אֶת of et எட் דָּמָ֔הּ it da-MA ட-MA אֶל was el எல் הַקֹּ֖דֶשׁ not ha-KOH-desh ஹ-Kஓஃ-டெஷ் פְּנִ֑ימָה brought peh-NEE-ma பெஹ்-ந்ஏஏ-ம אָכ֨וֹל in ah-HOLE அஹ்-ஃஓள்ஏ תֹּֽאכְל֥וּ within toh-heh-LOO டொஹ்-ஹெஹ்-ள்ஓஓ אֹתָ֛הּ oh-TA ஒஹ்-TA בַּקֹּ֖דֶשׁ the ba-KOH-desh ப-Kஓஃ-டெஷ் כַּֽאֲשֶׁ֥ר holy ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוֵּֽיתִי׃ place: tsee-WAY-tee ட்ஸே-WAY-டே -
וַיְדַבֵּ֨ר Aaron vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ אַֽהֲרֹ֜ן said ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ אֶל unto el எல் מֹשֶׁ֗ה Moses, moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ הֵ֣ן Behold, hane ஹனெ הַ֠יּוֹם this HA-yome ஃA-யொமெ הִקְרִ֨יבוּ day heek-REE-voo ஹேக்-ற்ஏஏ-வோ אֶת have et எட் חַטָּאתָ֤ם they ha-ta-TAHM ஹ-ட-TAஃM וְאֶת offered veh-ET வெஹ்-ஏT עֹֽלָתָם֙ oh-la-TAHM ஒஹ்-ல-TAஃM לִפְנֵ֣י their leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֔ה sin yeh-VA யெஹ்-VA וַתִּקְרֶ֥אנָה offering va-teek-REH-na வ-டேக்-ற்ஏஃ-ன אֹתִ֖י and oh-TEE ஒஹ்-Tஏஏ כָּאֵ֑לֶּה their ka-A-leh க-A-லெஹ் וְאָכַ֤לְתִּי burnt veh-ah-HAHL-tee வெஹ்-அஹ்-ஃAஃள்-டே חַטָּאת֙ offering ha-TAHT ஹ-TAஃT הַיּ֔וֹם before HA-yome ஃA-யொமெ הַיִּיטַ֖ב the ha-yee-TAHV ஹ-யே-TAஃV בְּעֵינֵ֥י Lord; beh-ay-NAY பெஹ்-அய்-ந்AY יְהוָֽה׃ and yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיִּשְׁמַ֣ע when va-yeesh-MA வ-யேஷ்-MA מֹשֶׁ֔ה Moses moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וַיִּיטַ֖ב heard va-yee-TAHV வ-யே-TAஃV בְּעֵינָֽיו׃ that, beh-ay-NAIV பெஹ்-அய்-ந்AஈV
Leviticus 10 interlinear in Tamil
Interlinear verses Leviticus 10