-
וַיִּקְח֣וּ Nadab va-yeek-HOO வ-யேக்-ஃஓஓ בְנֵֽי and veh-NAY வெஹ்-ந்AY אַ֠הֲרֹן Abihu, AH-huh-rone Aஃ-ஹ்உஹ்-ரொனெ נָדָ֨ב the na-DAHV ன-DAஃV וַֽאֲבִיה֜וּא sons va-uh-vee-HOO வ-உஹ்-வே-ஃஓஓ אִ֣ישׁ of eesh ஈஷ் מַחְתָּת֗וֹ Aaron, mahk-ta-TOH மஹ்க்-ட-Tஓஃ וַיִּתְּנ֤וּ took va-yee-teh-NOO வ-யே-டெஹ்-ந்ஓஓ בָהֵן֙ either va-HANE வ-ஃAந்ஏ אֵ֔שׁ of aysh அய்ஷ் וַיָּשִׂ֥ימוּ them va-ya-SEE-moo வ-ய-Sஏஏ-மோ עָלֶ֖יהָ his ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ קְטֹ֑רֶת censer, keh-TOH-ret கெஹ்-Tஓஃ-ரெட் וַיַּקְרִ֜יבוּ and va-yahk-REE-voo வ-யஹ்க்-ற்ஏஏ-வோ לִפְנֵ֤י put leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָה֙ fire yeh-VA யெஹ்-VA אֵ֣שׁ therein, aysh அய்ஷ் זָרָ֔ה and za-RA ழ-ற்A אֲשֶׁ֧ר put uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹ֦א incense loh லொஹ் צִוָּ֖ה thereon, tsee-WA ட்ஸே-WA אֹתָֽם׃ and oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM