Exodus 20:5 in Latam

Latam Latam Bible Exodus Exodus 20 Exodus 20:5
Exodus 20:4Exodus 20Exodus 20:6

Exodus 20:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them, for I Jehovah thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,

Bible in Basic English (BBE)
You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;

Darby English Bible (DBY)
thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous ùGod, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the fourth [generation] of them that hate me,

Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of them that hate me;

World English Bible (WEB)
you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me,

Young's Literal Translation (YLT)
Thou dost not bow thyself to them, nor serve them: for I, Jehovah thy God, `am' a zealous God, charging iniquity of fathers on sons, on the third `generation', and on the fourth, of those hating Me,

am
generation
Thou
לֹֽאlōʾloh
not
shalt
bow
תִשְׁתַּחְוֶ֥֣הtištaḥweteesh-tahk-VEH
down
thyself
them,
לָהֶ֖ם֮lāhemla-HEM
nor
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
to
serve
תָעָבְדֵ֑ם֒tāʿobdēmta-ove-DAME
for
כִּ֣יkee
them:
I
אָֽנֹכִ֞יʾānōkîah-noh-HEE
the
Lord
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
thy
God
God,
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-HA
jealous
אֵ֣לʾēlale
a
קַנָּ֔אqannāʾka-NA
visiting
the
פֹּ֠קֵדpōqēdPOH-kade
iniquity
of
the
עֲוֺ֨ןʿăwōnuh-VONE
fathers
אָבֹ֧תʾābōtah-VOTE
upon
the
עַלʿalal
children
בָּנִ֛יםbānîmba-NEEM
unto
third
עַלʿalal
the
and
שִׁלֵּשִׁ֥יםšillēšîmshee-lay-SHEEM
fourth
of
them
that
hate
וְעַלwĕʿalveh-AL
me;
רִבֵּעִ֖יםribbēʿîmree-bay-EEM
לְשֹׂנְאָֽ֑י׃lĕśōnĕʾāyleh-soh-neh-AI