Zechariah 9:1
ಹದ್ರಾಕಿನ ದೇಶದ ವಿಷಯವಾದ ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯದ ಭಾರವು; ಅದು ದಮಸ್ಕದಲ್ಲಿ ತಂಗುವದು; ಮನುಷ್ಯನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಗೋತ್ರಗಳಂತೆ ಕರ್ತನ ಕಡೆಗೆ ಇರುವವು.
The burden | מַשָּׂ֤א | maśśāʾ | ma-SA |
of the word | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
of the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
land the in | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Hadrach, | חַדְרָ֔ךְ | ḥadrāk | hahd-RAHK |
and Damascus | וְדַמֶּ֖שֶׂק | wĕdammeśeq | veh-da-MEH-sek |
rest the be shall | מְנֻחָת֑וֹ | mĕnuḥātô | meh-noo-ha-TOH |
thereof: when | כִּ֤י | kî | kee |
the eyes | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
of man, | עֵ֣ין | ʿên | ane |
all of as | אָדָ֔ם | ʾādām | ah-DAHM |
the tribes | וְכֹ֖ל | wĕkōl | veh-HOLE |
of Israel, | שִׁבְטֵ֥י | šibṭê | sheev-TAY |
the toward be shall Lord. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |