Interlinear verses Zechariah 2
  1. וָאֶשָּׂ֥א
    lifted
    va-eh-SA
    עֵינַ֛י
    up
    ay-NAI
    וָאֵ֖רֶא
    mine
    va-A-reh
    וְהִנֵּה
    eyes
    veh-hee-NAY
    אִ֑ישׁ
    again,
    eesh
    וּבְיָד֖וֹ
    and
    oo-veh-ya-DOH
    חֶ֥בֶל
    looked,
    HEH-vel
    מִדָּֽה׃
    and
    mee-DA
  2. וָאֹמַ֕ר
    said
    va-oh-MAHR
    אָ֖נָה
    I,
    AH-na
    אַתָּ֣ה
    Whither
    ah-TA
    הֹלֵ֑ךְ
    goest
    hoh-LAKE
    וַיֹּ֣אמֶר
    thou?
    va-YOH-mer
    אֵלַ֗י
    And
    ay-LAI
    לָמֹד֙
    he
    la-MODE
    אֶת
    said
    et
    יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
    unto
    yeh-ROO-sha-la-EEM
    לִרְא֥וֹת
    me,
    leer-OTE
    כַּמָּֽה
    To
    ka-MA
    רָחְבָּ֖הּ
    measure
    roke-BA
    וְכַמָּ֥ה
    veh-ha-MA
    אָרְכָּֽהּ׃
    Jerusalem,
    ore-KA
  3. וְהִנֵּ֗ה
    behold,
    veh-hee-NAY
    הַמַּלְאָ֛ךְ
    the
    ha-mahl-AK
    הַדֹּבֵ֥ר
    angel
    ha-doh-VARE
    בִּ֖י
    that
    bee
    יֹצֵ֑א
    talked
    yoh-TSAY
    וּמַלְאָ֣ךְ
    with
    oo-mahl-AK
    אַחֵ֔ר
    me
    ah-HARE
    יֹצֵ֖א
    went
    yoh-TSAY
    לִקְרָאתֽוֹ׃
    forth,
    leek-ra-TOH
  4. וַיֹּ֣אמֶר
    said
    va-YOH-mer
    אֵלָ֔ו
    unto
    ay-LAHV
    רֻ֗ץ
    him,
    roots
    דַּבֵּ֛ר
    Run,
    da-BARE
    אֶל
    speak
    el
    הַנַּ֥עַר
    to
    ha-NA-ar
    הַלָּ֖ז
    this
    ha-LAHZ
    לֵאמֹ֑ר
    young
    lay-MORE
    פְּרָזוֹת֙
    man,
    peh-ra-ZOTE
    תֵּשֵׁ֣ב
    saying,
    tay-SHAVE
    יְרוּשָׁלִַ֔ם
    Jerusalem
    yeh-roo-sha-la-EEM
    מֵרֹ֥ב
    shall
    may-ROVE
    אָדָ֛ם
    be
    ah-DAHM
    וּבְהֵמָ֖ה
    inhabited
    oo-veh-hay-MA
    בְּתוֹכָֽהּ׃
    as
    beh-toh-HA
  5. וַאֲנִ֤י
    I,
    va-uh-NEE
    אֶֽהְיֶה
    saith
    EH-heh-yeh
    לָּהּ֙
    the
    la
    נְאֻם
    Lord,
    neh-OOM
    יְהוָ֔ה
    will
    yeh-VA
    ח֥וֹמַת
    be
    HOH-maht
    אֵ֖שׁ
    unto
    aysh
    סָבִ֑יב
    her
    sa-VEEV
    וּלְכָב֖וֹד
    a
    oo-leh-ha-VODE
    אֶֽהְיֶ֥ה
    wall
    eh-heh-YEH
    בְתוֹכָֽהּ׃
    of
    veh-toh-HA
  6. ה֣וֹי
    ho,
    hoy
    ה֗וֹי
    come
    hoy
    וְנֻ֛סוּ
    forth,
    veh-NOO-soo
    מֵאֶ֥רֶץ
    and
    may-EH-rets
    צָפ֖וֹן
    flee
    tsa-FONE
    נְאֻם
    from
    neh-OOM
    יְהוָ֑ה
    the
    yeh-VA
    כִּ֠י
    land
    kee
    כְּאַרְבַּ֞ע
    of
    keh-ar-BA
    רוּח֧וֹת
    the
    roo-HOTE
    הַשָּׁמַ֛יִם
    north,
    ha-sha-MA-yeem
    פֵּרַ֥שְׂתִּי
    saith
    pay-RAHS-tee
    אֶתְכֶ֖ם
    the
    et-HEM
    נְאֻם
    Lord:
    neh-OOM
    יְהוָֽה׃
    for
    yeh-VA
  7. ה֥וֹי
    thyself,
    hoy
    צִיּ֖וֹן
    O
    TSEE-yone
    הִמָּלְטִ֑י
    Zion,
    hee-mole-TEE
    יוֹשֶׁ֖בֶת
    that
    yoh-SHEH-vet
    בַּת
    dwellest
    baht
    בָּבֶֽל׃
    with
    ba-VEL
  8. כִּ֣י
    thus
    kee
    כֹ֣ה
    saith
    hoh
    אָמַר֮
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֣ה
    Lord
    yeh-VA
    צְבָאוֹת֒
    of
    tseh-va-OTE
    אַחַ֣ר
    hosts;
    ah-HAHR
    כָּב֔וֹד
    After
    ka-VODE
    שְׁלָחַ֕נִי
    the
    sheh-la-HA-nee
    אֶל
    glory
    el
    הַגּוֹיִ֖ם
    hath
    ha-ɡoh-YEEM
    הַשֹּׁלְלִ֣ים
    he
    ha-shoh-leh-LEEM
    אֶתְכֶ֑ם
    sent
    et-HEM
    כִּ֚י
    me
    kee
    הַנֹּגֵ֣עַ
    unto
    ha-noh-ɡAY-ah
    בָּכֶ֔ם
    the
    ba-HEM
    נֹגֵ֖עַ
    nations
    noh-ɡAY-ah
    בְּבָבַ֥ת
    which
    beh-va-VAHT
    עֵינֽוֹ׃
    spoiled
    ay-NOH
  9. כִּ֠י
    behold,
    kee
    הִנְנִ֨י
    I
    heen-NEE
    מֵנִ֤יף
    will
    may-NEEF
    אֶת
    shake
    et
    יָדִי֙
    ya-DEE
    עֲלֵיהֶ֔ם
    mine
    uh-lay-HEM
    וְהָי֥וּ
    hand
    veh-ha-YOO
    שָׁלָ֖ל
    upon
    sha-LAHL
    לְעַבְדֵיהֶ֑ם
    them,
    leh-av-day-HEM
    וִֽידַעְתֶּ֕ם
    and
    vee-da-TEM
    כִּֽי
    they
    kee
    יְהוָ֥ה
    shall
    yeh-VA
    צְבָא֖וֹת
    be
    tseh-va-OTE
    שְׁלָחָֽנִי׃
    a
    sheh-la-HA-nee
  10. רָנִּ֥י
    and
    roh-NEE
    וְשִׂמְחִ֖י
    rejoice,
    veh-seem-HEE
    בַּת
    O
    baht
    צִיּ֑וֹן
    daughter
    TSEE-yone
    כִּ֧י
    of
    kee
    הִנְנִי
    Zion:
    heen-NEE
    בָ֛א
    for,
    va
    וְשָׁכַנְתִּ֥י
    lo,
    veh-sha-hahn-TEE
    בְתוֹכֵ֖ךְ
    I
    veh-toh-HAKE
    נְאֻם
    come,
    neh-OOM
    יְהוָֽה׃
    and
    yeh-VA
  11. וְנִלְווּ֩
    many
    veh-neel-VOO
    גוֹיִ֨ם
    nations
    ɡoh-YEEM
    רַבִּ֤ים
    shall
    ra-BEEM
    אֶל
    be
    el
    יְהוָה֙
    joined
    yeh-VA
    בַּיּ֣וֹם
    to
    BA-yome
    הַה֔וּא
    the
    ha-HOO
    וְהָ֥יוּ
    Lord
    veh-HA-yoo
    לִ֖י
    in
    lee
    לְעָ֑ם
    that
    leh-AM
    וְשָׁכַנְתִּ֣י
    day,
    veh-sha-hahn-TEE
    בְתוֹכֵ֔ךְ
    and
    veh-toh-HAKE
    וְיָדַ֕עַתְּ
    shall
    veh-ya-DA-at
    כִּי
    be
    kee
    יְהוָ֥ה
    my
    yeh-VA
    צְבָא֖וֹת
    people:
    tseh-va-OTE
    שְׁלָחַ֥נִי
    and
    sheh-la-HA-nee
    אֵלָֽיִךְ׃
    I
    ay-LA-yeek
  12. וְנָחַ֨ל
    the
    veh-na-HAHL
    יְהוָ֤ה
    Lord
    yeh-VA
    אֶת
    shall
    et
    יְהוּדָה֙
    inherit
    yeh-hoo-DA
    חֶלְק֔וֹ
    hel-KOH
    עַ֖ל
    Judah
    al
    אַדְמַ֣ת
    his
    ad-MAHT
    הַקֹּ֑דֶשׁ
    portion
    ha-KOH-desh
    וּבָחַ֥ר
    in
    oo-va-HAHR
    ע֖וֹד
    the
    ode
    בִּירוּשָׁלִָֽם׃
    holy
    bee-roo-sha-loh-EEM
  13. הַ֥ס
    silent,
    hahs
    כָּל
    O
    kahl
    בָּשָׂ֖ר
    all
    ba-SAHR
    מִפְּנֵ֣י
    flesh,
    mee-peh-NAY
    יְהוָ֑ה
    before
    yeh-VA
    כִּ֥י
    the
    kee
    נֵע֖וֹר
    Lord:
    nay-ORE
    מִמְּע֥וֹן
    for
    mee-meh-ONE
    קָדְשֽׁוֹ׃
    he
    kode-SHOH