Zechariah 14:19
ಇದೇ ಐಗುಪ್ತದ ದಂಡನೆಯೂ ಗುಡಾರಗಳ ಹಬ್ಬ ವನ್ನು ಆಚರಿಸುವದಕ್ಕೆ ಬಾರದ ಎಲ್ಲಾ ಜನಾಂಗಗಳ ದಂಡನೆಯೂ ಆಗಿರುವದು.
Zechariah 14:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
American Standard Version (ASV)
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
Bible in Basic English (BBE)
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to keep the feast of tents.
Darby English Bible (DBY)
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles.
World English Bible (WEB)
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of tents.
Young's Literal Translation (YLT)
This is the punishment of the sin of Egypt, And the punishment of the sin of all the nations, That go not up to celebrate the feast of booths.
| This | זֹ֥את | zōt | zote |
| shall be | תִּהְיֶ֖ה | tihye | tee-YEH |
| the punishment | חַטַּ֣את | ḥaṭṭat | ha-TAHT |
| Egypt, of | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
| and the punishment | וְחַטַּאת֙ | wĕḥaṭṭat | veh-ha-TAHT |
| of all | כָּל | kāl | kahl |
| nations | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
| that | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
| come not up | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| יַֽעֲל֔וּ | yaʿălû | ya-uh-LOO | |
| keep to | לָחֹ֖ג | lāḥōg | la-HOɡE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the feast | חַ֥ג | ḥag | hahɡ |
| of tabernacles. | הַסֻּכּֽוֹת׃ | hassukkôt | ha-soo-kote |
Cross Reference
John 3:19
ಆ ತೀರ್ಪು ಏನಂದರೆ, ಬೆಳಕು ಲೋಕಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದರೂ ಮನುಷ್ಯರ ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಕೆಟ್ಟವುಗಳಾ ಗಿರುವದರಿಂದ ಅವರು ಬೆಳಕಿಗಿಂತ ಕತ್ತಲೆಯನ್ನೇ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಿದರು.