Bible

Zechariah 1:10 in Kannada

Zechariah 1:10
ಆಗ ಗಂಧದ ಗಿಡಗಳ ನಡುವೆ ನಿಂತ ಮನುಷ್ಯನು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟು ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ಇವರು ಭೂಮಿ ಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿಂದ ಇತ್ತ ಇತ್ತಿಂದ ಅತ್ತ ನಡೆದಾಡುವದಕ್ಕೆ ಕರ್ತನು ಕಳುಹಿಸಿದವರು ಅಂದನು.

Zechariah 1:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.

American Standard Version (ASV)
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.

Bible in Basic English (BBE)
And the man who was between the mountains, answering me, said, These are those whom the Lord has sent to go up and down through the earth.

Darby English Bible (DBY)
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.

World English Bible (WEB)
The man who stood among the myrtle trees answered, "They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth."

Young's Literal Translation (YLT)
And the one who is standing between the myrtles doth answer and say, `These `are' they whom Jehovah hath sent to walk up and down in the land.'

answered וַיַּ֗עַן ʿānâ ah-NA
And the man הָאִ֛ישׁ ʾîš eesh
that stood הָעֹמֵ֥ד ʿāmad ah-MAHD
among בֵּין bên bane
the myrtle trees הַהֲדַסִּ֖ים hădas huh-DAHS
and said, וַיֹּאמַ֑ר ʾāmar ah-MAHR
These אֵ֚לֶּה ʾēlle ay-LEH
whom אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
hath sent שָׁלַ֣ח šālaḥ sha-LAHK
the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
to walk לְהִתְהַלֵּ֖ךְ hālak ha-LAHK
to and fro through the earth. בָּאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : Zechariah 1

Kannada Bible