Bible

Matthew 14:24 in Kannada

Matthew 14:24
ಆಗ ದೋಣಿಯು ಸಮುದ್ರದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿದ್ದು ತೆರೆಗಳಿಂದ ಬಡಿಯಲ್ಪಡುತ್ತಿತ್ತು; ಯಾಕಂದರೆ ಗಾಳಿಯು ಎದುರಾಗಿತ್ತು.

Matthew 14:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

American Standard Version (ASV)
But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.

Bible in Basic English (BBE)
But the boat was now in the middle of the sea, and was troubled by the waves: for the wind was against them.

Darby English Bible (DBY)
but the ship was already in the middle of the sea tossed by the waves, for the wind was contrary.

World English Bible (WEB)
But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.

Young's Literal Translation (YLT)
and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.

the τὸ ho oh
But δὲ de thay
ship πλοῖον ploion PLOO-one
now ἤδη ēdē A-thay
in the midst μέσον mesos MAY-sose
the τῆς ho oh
of sea, θαλάσσης thalassa THA-lahs-sa
was ἦν ēn ane
tossed βασανιζόμενον basanizō va-sa-NEE-zoh
with ὑπὸ hypo yoo-POH
τῶν ho oh
waves: κυμάτων kyma KYOO-ma
was ἦν ēn ane
for γὰρ gar gahr
contrary. ἐναντίος enantios ane-an-TEE-ose
the ho oh
wind ἄνεμος anemos AH-nay-mose



Read Full Chapter : Matthew 14

Kannada Bible