Bible

Luke 17:27 in Kannada

Luke 17:27
ನೋಹನು ನಾವೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿದ ದಿನದ ವರೆಗೂ ಅವರು ತಿನ್ನುತ್ತಾ ಕುಡಿಯುತ್ತಾ ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾ ಮತ್ತು ಮದುವೆಮಾಡಿ ಕೊಡುತ್ತಾ ಇದ್ದರು. ಆಗ ಜಲಪ್ರಳಯವು ಬಂದು ಅವರೆಲ್ಲರನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿತ್ತು.

Luke 17:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

American Standard Version (ASV)
They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Bible in Basic English (BBE)
They were feasting and taking wives and getting married, till the day of the overflowing of the waters, when Noah went into the ark, and they all came to destruction.

Darby English Bible (DBY)
they ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came and destroyed all [of them];

World English Bible (WEB)
They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Young's Literal Translation (YLT)
they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, till the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed all;

They did eat, ἤσθιον esthiō ay-STHEE-oh
they drank, ἔπινον pinō PEE-noh
they married wives, ἐγάμουν gameō ga-MAY-oh
they were given in marriage, ἐξεγαμίζοντο ekgamizō ake-ga-MEE-zoh
until ἄχρι achri AH-hree
that ἧς hos ose
the day ἡμέρας hēmera ay-MAY-ra
entered εἰσῆλθεν eiserchomai ees-ARE-hoh-may
Noe Νῶε nōe NOH-ay
into εἰς eis ees
the τὴν ho oh
ark, κιβωτόν kibōtos kee-voh-TOSE
and καὶ kai kay
came, ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
the ho oh
flood κατακλυσμὸς kataklysmos ka-ta-klyoo-SMOSE
and καὶ kai kay
destroyed ἀπώλεσεν apollymi ah-POLE-lyoo-mee
them all. ἅπαντας hapas A-pahs



Read Full Chapter : Luke 17

Kannada Bible