Genesis 27:11 in Kannada
Genesis 27:11
ಅದಕ್ಕೆ ಯಾಕೋಬನು ತನ್ನ ತಾಯಿಯಾದ ರೆಬೆಕ್ಕ ಳಿಗೆ--ಇಗೋ, ನನ್ನ ಸಹೋದರನಾದ ಏಸಾವನು ರೋಮವುಳ್ಳ ಮನುಷ್ಯನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ನಾನು ನುಣು ಪಾದ ಮನುಷ್ಯನಾಗಿದ್ದೇನೆ.
Genesis 27:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
American Standard Version (ASV)
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
Bible in Basic English (BBE)
And Jacob said to Rebekah, his mother, But Esau my brother is covered with hair, while I am smooth:
Darby English Bible (DBY)
And Jacob said to Rebecca his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
Webster's Bible (WBT)
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
World English Bible (WEB)
Jacob said to Rebekah his mother, "Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jacob saith unto Rebekah his mother, `Lo, Esau my brother `is' a hairy man, and I a smooth man,
| said | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Jacob | יַֽעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| Rebekah | רִבְקָ֖ה | ribqâ | reev-KA |
| his mother, | אִמּ֑וֹ | ʾēm | ame |
| Behold, | הֵ֣ן | hēn | hane |
| Esau | עֵשָׂ֤ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
| my brother | אָחִי֙ | ʾāḥ | ak |
| man, | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| a hairy | שָׂעִ֔ר | śāʿîr | sa-EER |
| and I | וְאָֽנֹכִ֖י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| man: | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| a smooth | חָלָֽק׃ | ḥālāq | ha-LAHK |
Read Full Chapter : Genesis 27
Kannada Bible