Leviticus 26:10
ನೀವು ಹಳೇ ಧಾನ್ಯವನ್ನು ತಿಂದು ಹೊಸದು ಬಂದಾಗ ಹಳೇದನ್ನು ಹೊರಗೆ ತರುವಿರಿ.
Leviticus 26:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.
American Standard Version (ASV)
And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new.
Bible in Basic English (BBE)
And old stores long kept will be your food, and you will take out the old because of the new;
Darby English Bible (DBY)
And ye shall eat old store, and clear away the old because of the new.
Webster's Bible (WBT)
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.
World English Bible (WEB)
You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new.
Young's Literal Translation (YLT)
and ye have eaten old `store', and the old because of the new ye bring out.
| And ye shall eat | וַֽאֲכַלְתֶּ֥ם | waʾăkaltem | va-uh-hahl-TEM |
| old store, | יָשָׁ֖ן | yāšān | ya-SHAHN |
| forth bring and | נוֹשָׁ֑ן | nôšān | noh-SHAHN |
| the old | וְיָשָׁ֕ן | wĕyāšān | veh-ya-SHAHN |
| because | מִפְּנֵ֥י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| of the new. | חָדָ֖שׁ | ḥādāš | ha-DAHSH |
| תּוֹצִֽיאוּ׃ | tôṣîʾû | toh-TSEE-oo |
Cross Reference
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 25:22
ನೀವು ಎಂಟನೆಯ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಬಿತ್ತಿ ಅದರ ಫಲವನ್ನು ಒಂಭತ್ತನೆಯ ವರುಷದ ವರೆಗೆ ತಿನ್ನುವಿರಿ; ಅದರ ಫಲ ಬರುವ ವರೆಗೆ ನೀವು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಹಳೇದನ್ನೇ ತಿನ್ನುವಿರಿ.
ಯೆಹೋಶುವ 5:11
ಪಸ್ಕದ ಎರಡನೇ ದಿವಸವಾದ ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಅವರು ಆ ದೇಶದ ಹಳೆಯ ಧಾನ್ಯದಿಂದ ಮಾಡಿದ ಹುಳಿ ಇಲ್ಲದ ರೊಟ್ಟಿಗಳನ್ನೂ ಹುರಿದ ಧಾನ್ಯಗಳನ್ನೂ ತಿಂದರು.
2 ಅರಸುಗಳು 19:29
ನಿನಗೆ ಗುರುತು ಇದೇ--ಈ ವರುಷದಲ್ಲಿ ತನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೆ ತಾನೇ ಬೆಳೆದದ್ದನ್ನೂ ಎರಡನೇ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಅದರಿಂದ ಮೊಳೆತದ್ದನ್ನೂ ತಿನ್ನುವಿರಿ; ಆದರೆ ಮೂರನೇ ವರುಷ ದಲ್ಲಿ ನೀವು ಬಿತ್ತಿ ಕೊಯ್ಯಿರಿ; ದ್ರಾಕ್ಷೇ ತೋಟಗಳನ್ನು ನೆಟ್ಟು ಅವುಗಳ ಫಲಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಿರಿ.
ಲೂಕನು 12:17
ಆಗ ಅವನು ತನ್ನೊಳಗೆ--ನಾನೇನು ಮಾಡಲಿ? ನನಗಿರುವ ಬೆಳೆಯನ್ನು ತುಂಬಿಡುವದಕ್ಕೆ ನನಗೆ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಆಲೋಚಿಸಿ ಅವನು--