-
וַיְהִ֥י word vai-HEE דְבַר of deh-VAHR יְהוָ֖ה the yeh-VA אֵלַ֥י Lord ay-LAI לֵאמֹֽר׃ came lay-MORE -
בֶּן of ben אָדָ֑ם man, ah-DAHM שְׁתַּ֣יִם there sheh-TA-yeem נָשִׁ֔ים were na-SHEEM בְּנ֥וֹת two beh-NOTE אֵם women, ame אַחַ֖ת the ah-HAHT הָיֽוּ׃ daughters HAI-oo -
וַתִּזְנֶ֣ינָה they va-teez-NAY-na בְמִצְרַ֔יִם committed veh-meets-RA-yeem בִּנְעוּרֵיהֶ֖ן whoredoms been-oo-ray-HEN זָנ֑וּ in za-NOO שָׁ֚מָּה Egypt; SHA-ma מֹעֲכ֣וּ they moh-uh-HOO שְׁדֵיהֶ֔ן committed sheh-day-HEN וְשָׁ֣ם whoredoms veh-SHAHM עִשּׂ֔וּ in EE-soo דַּדֵּ֖י their da-DAY בְּתוּלֵיהֶֽן׃ youth: beh-too-lay-HEN -
וּשְׁמוֹתָ֗ן the oo-sheh-moh-TAHN אָהֳלָ֤ה names ah-hoh-LA הַגְּדוֹלָה֙ of ha-ɡeh-doh-LA וְאָהֳלִיבָ֣ה them veh-ah-hoh-lee-VA אֲחוֹתָ֔הּ were uh-hoh-TA וַתִּֽהְיֶ֣ינָה Aholah va-tee-heh-YAY-na לִ֔י the lee וַתֵּלַ֖דְנָה elder, va-tay-LAHD-na בָּנִ֣ים and ba-NEEM וּבָנ֑וֹת Aholibah oo-va-NOTE וּשְׁמוֹתָ֕ן her oo-sheh-moh-TAHN שֹׁמְר֣וֹן sister: shoh-meh-RONE אָהֳלָ֔ה and ah-hoh-LA וִירוּשָׁלִַ֖ם they vee-roo-sha-la-EEM אָהֳלִיבָֽה׃ were ah-hoh-lee-VA -
וַתִּ֥זֶן Aholah va-TEE-zen אָהֳלָ֖ה played ah-hoh-LA תַּחְתָּ֑י the tahk-TAI וַתַּעְגַּב֙ harlot va-ta-ɡAHV עַֽל when al מְאַהֲבֶ֔יהָ she meh-ah-huh-VAY-ha אֶל was el אַשּׁ֖וּר mine; AH-shoor קְרוֹבִֽים׃ and keh-roh-VEEM -
לְבֻשֵׁ֤י were leh-voo-SHAY תְכֵ֙לֶת֙ clothed teh-HAY-LET פַּח֣וֹת with pa-HOTE וּסְגָנִ֔ים blue, oo-seh-ɡa-NEEM בַּח֥וּרֵי captains ba-HOO-ray חֶ֖מֶד and HEH-med כֻּלָּ֑ם rulers, koo-LAHM פָּרָשִׁ֕ים all pa-ra-SHEEM רֹכְבֵ֖י of roh-heh-VAY סוּסִֽים׃ them soo-SEEM -
וַתִּתֵּ֤ן she va-tee-TANE תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙ committed tahz-noo-TAY-HA עֲלֵיהֶ֔ם her uh-lay-HEM מִבְחַ֥ר whoredoms meev-HAHR בְּנֵֽי with beh-NAY אַשּׁ֖וּר them, AH-shoor כֻּלָּ֑ם with koo-LAHM וּבְכֹ֧ל all oo-veh-HOLE אֲשֶׁר them uh-SHER עָֽגְבָ֛ה that ah-ɡeh-VA בְּכָל were beh-HAHL גִּלּוּלֵיהֶ֖ם the ɡee-loo-lay-HEM נִטְמָֽאָה׃ chosen neet-MA-ah -
וְאֶת left veh-ET תַּזְנוּתֶ֤יהָ she tahz-noo-TAY-ha מִמִּצְרַ֙יִם֙ her mee-meets-RA-YEEM לֹ֣א whoredoms loh עָזָ֔בָה brought ah-ZA-va כִּ֤י from kee אוֹתָהּ֙ Egypt: oh-TA שָׁכְב֣וּ for shoke-VOO בִנְעוּרֶ֔יהָ in veen-oo-RAY-ha וְהֵ֥מָּה her veh-HAY-ma עִשּׂ֖וּ youth EE-soo דַּדֵּ֣י they da-DAY בְתוּלֶ֑יהָ lay veh-too-LAY-ha וַיִּשְׁפְּכ֥וּ with va-yeesh-peh-HOO תַזְנוּתָ֖ם her, tahz-noo-TAHM עָלֶֽיהָ׃ and ah-LAY-ha -
לָכֵ֥ן I la-HANE נְתַתִּ֖יהָ have neh-ta-TEE-ha בְּיַד delivered beh-YAHD מְאַֽהֲבֶ֑יהָ her meh-ah-huh-VAY-ha בְּיַד֙ into beh-YAHD בְּנֵ֣י the beh-NAY אַשּׁ֔וּר hand AH-shoor אֲשֶׁ֥ר of uh-SHER עָגְבָ֖ה her oɡe-VA עֲלֵיהֶֽם׃ lovers, uh-lay-HEM -
הֵמָּה֮ discovered hay-MA גִּלּ֣וּ her ɡEE-loo עֶרְוָתָהּ֒ nakedness: er-va-TA בָּנֶ֤יהָ they ba-NAY-ha וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ took oo-veh-noh-TAY-HA לָקָ֔חוּ her la-KA-hoo וְאוֹתָ֖הּ sons veh-oh-TA בַּחֶ֣רֶב and ba-HEH-rev הָרָ֑גוּ her ha-RA-ɡoo וַתְּהִי daughters, va-teh-HEE שֵׁם֙ and shame לַנָּשִׁ֔ים slew la-na-SHEEM וּשְׁפוּטִ֖ים her oo-sheh-foo-TEEM עָ֥שׂוּ with AH-soo בָֽהּ׃ the va -
וַתֵּ֙רֶא֙ when va-TAY-REH אֲחוֹתָ֣הּ her uh-hoh-TA אָהֳלִיבָ֔ה sister ah-hoh-lee-VA וַתַּשְׁחֵ֥ת Aholibah va-tahsh-HATE עַגְבָתָ֖הּ saw aɡ-va-TA מִמֶּ֑נָּה this, mee-MEH-na וְאֶת she veh-ET תַּ֨זְנוּתֶ֔יהָ was TAHZ-noo-TAY-ha מִזְּנוּנֵ֖י more mee-zeh-noo-NAY אֲחוֹתָֽהּ׃ corrupt uh-hoh-TA -
אֶל doted el בְּנֵי֩ upon beh-NAY אַשּׁ֨וּר the AH-shoor עָגָ֜בָה Assyrians ah-ɡA-va פַּח֨וֹת pa-HOTE וּסְגָנִ֤ים her oo-seh-ɡa-NEEM קְרֹבִים֙ neighbours, keh-roh-VEEM לְבֻשֵׁ֣י captains leh-voo-SHAY מִכְל֔וֹל and meek-LOLE פָּרָשִׁ֖ים rulers pa-ra-SHEEM רֹכְבֵ֣י clothed roh-heh-VAY סוּסִ֑ים most soo-SEEM בַּח֥וּרֵי gorgeously, ba-HOO-ray חֶ֖מֶד horsemen HEH-med כֻּלָּֽם׃ riding koo-LAHM -
וָאֵ֖רֶא I va-A-reh כִּ֣י saw kee נִטְמָ֑אָה that neet-MA-ah דֶּ֥רֶךְ she DEH-rek אֶחָ֖ד was eh-HAHD לִשְׁתֵּיהֶֽן׃ defiled, leesh-tay-HEN -
וַתּ֖וֹסֶף that VA-toh-sef אֶל she el תַּזְנוּתֶ֑יהָ increased tahz-noo-TAY-ha וַתֵּ֗רֶא va-TAY-reh אַנְשֵׁי֙ her an-SHAY מְחֻקֶּ֣ה whoredoms: meh-hoo-KEH עַל for al הַקִּ֔יר when ha-KEER צַלְמֵ֣י she tsahl-MAY כַשְׂדִּ֔יים saw hahs-DEE-m חֲקֻקִ֖ים men huh-koo-KEEM בַּשָּׁשַֽׁר׃ pourtrayed ba-sha-SHAHR -
חֲגוֹרֵ֨י with huh-ɡoh-RAY אֵז֜וֹר girdles ay-ZORE בְּמָתְנֵיהֶ֗ם upon beh-mote-nay-HEM סְרוּחֵ֤י their seh-roo-HAY טְבוּלִים֙ loins, teh-voo-LEEM בְּרָ֣אשֵׁיהֶ֔ם exceeding beh-RA-shay-HEM מַרְאֵ֥ה in mahr-A שָׁלִשִׁ֖ים dyed sha-lee-SHEEM כֻּלָּ֑ם attire koo-LAHM דְּמ֤וּת upon deh-MOOT בְּנֵֽי their beh-NAY בָבֶל֙ heads, va-VEL כַּשְׂדִּ֔ים all kahs-DEEM אֶ֖רֶץ of EH-rets מוֹלַדְתָּֽם׃ them moh-lahd-TAHM -
וַתַּעְגְּבָ֥ as va-ta-ɡeh-VA עֲלֵיהֶ֖ם soon uh-lay-HEM לְמַרְאֵ֣ה as leh-mahr-A עֵינֶ֑יהָ she ay-NAY-ha וַתִּשְׁלַ֧ח saw va-teesh-LAHK מַלְאָכִ֛ים them mahl-ah-HEEM אֲלֵיהֶ֖ם with uh-lay-HEM כַּשְׂדִּֽימָה׃ her kahs-DEE-ma -
וַיָּבֹ֨אוּ the va-ya-VOH-oo אֵלֶ֤יהָ Babylonians ay-LAY-ha בְנֵֽי veh-NAY בָבֶל֙ came va-VEL לְמִשְׁכַּ֣ב to leh-meesh-KAHV דֹּדִ֔ים her doh-DEEM וַיְטַמְּא֥וּ into vai-ta-meh-OO אוֹתָ֖הּ the oh-TA בְּתַזְנוּתָ֑ם bed beh-tahz-noo-TAHM וַתִּ֨טְמָא of va-TEET-ma בָ֔ם love, vahm וַתֵּ֥קַע and va-TAY-ka נַפְשָׁ֖הּ they nahf-SHA מֵהֶֽם׃ defiled may-HEM -
וַתְּגַל֙ she va-teh-ɡAHL תַּזְנוּתֶ֔יהָ discovered tahz-noo-TAY-ha וַתְּגַ֖ל her va-teh-ɡAHL אֶת whoredoms, et עֶרְוָתָ֑הּ and er-va-TA וַתֵּ֤קַע discovered va-TAY-ka נַפְשִׁי֙ nahf-SHEE מֵֽעָלֶ֔יהָ her may-ah-LAY-ha כַּאֲשֶׁ֛ר nakedness: ka-uh-SHER נָקְעָ֥ה then noke-AH נַפְשִׁ֖י my nahf-SHEE מֵעַ֥ל mind may-AL אֲחוֹתָֽהּ׃ was uh-hoh-TA -
וַתַּרְבֶּ֖ה she va-tahr-BEH אֶת multiplied et תַּזְנוּתֶ֑יהָ tahz-noo-TAY-ha לִזְכֹּר֙ her leez-KORE אֶת whoredoms, et יְמֵ֣י in yeh-MAY נְעוּרֶ֔יהָ calling neh-oo-RAY-ha אֲשֶׁ֥ר to uh-SHER זָנְתָ֖ה remembrance zone-TA בְּאֶ֥רֶץ beh-EH-rets מִצְרָֽיִם׃ the meets-RA-yeem -
וַֽתַּעְגְּבָ֔ה she va-ta-ɡeh-VA עַ֖ל doted al פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם upon pee-lahɡ-shay-HEM אֲשֶׁ֤ר their uh-SHER בְּשַׂר paramours, beh-SAHR חֲמוֹרִים֙ whose huh-moh-REEM בְּשָׂרָ֔ם flesh beh-sa-RAHM וְזִרְמַ֥ת is veh-zeer-MAHT סוּסִ֖ים as soo-SEEM זִרְמָתָֽם׃ the zeer-ma-TAHM -
וַֽתִּפְקְדִ֔י thou va-teef-keh-DEE אֵ֖ת calledst ate זִמַּ֣ת to zee-MAHT נְעוּרָ֑יִךְ remembrance neh-oo-RA-yeek בַּעְשׂ֤וֹת ba-SOTE מִמִּצְרַ֙יִם֙ the mee-meets-RA-YEEM דַּדַּ֔יִךְ lewdness da-DA-yeek לְמַ֖עַן of leh-MA-an שְׁדֵ֥י thy sheh-DAY נְעוּרָֽיִךְ׃ youth, neh-oo-RA-yeek -
לָכֵ֣ן O la-HANE אָהֳלִיבָ֗ה Aholibah, ah-hoh-lee-VA כֹּֽה thus koh אָמַר֮ saith ah-MAHR אֲדֹנָ֣י the uh-doh-NAI יְהוִה֒ Lord yeh-VEE הִנְנִ֨י God; heen-NEE מֵעִ֤יר Behold, may-EER אֶת I et מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ will meh-ah-huh-VA-yeek עָלַ֔יִךְ raise ah-LA-yeek אֵ֛ת up ate אֲשֶׁר uh-SHER נָקְעָ֥ה thy noke-AH נַפְשֵׁ֖ךְ lovers nahf-SHAKE מֵהֶ֑ם against may-HEM וַהֲבֵאתִ֥ים thee, va-huh-vay-TEEM עָלַ֖יִךְ from ah-LA-yeek מִסָּבִֽיב׃ whom mee-sa-VEEV -
בְּנֵ֧י Babylonians, beh-NAY בָבֶ֣ל va-VEL וְכָל and veh-HAHL כַּשְׂדִּ֗ים all kahs-DEEM פְּק֤וֹד the peh-KODE וְשׁ֙וֹעַ֙ Chaldeans, veh-SHOH-AH וְק֔וֹעַ Pekod, veh-KOH-ah כָּל and kahl בְּנֵ֥י Shoa, beh-NAY אַשּׁ֖וּר and AH-shoor אוֹתָ֑ם Koa, oh-TAHM בַּח֨וּרֵי and ba-HOO-ray חֶ֜מֶד all HEH-med פַּח֤וֹת the pa-HOTE וּסְגָנִים֙ Assyrians oo-seh-ɡa-NEEM כֻּלָּ֔ם koo-LAHM שָֽׁלִשִׁים֙ with sha-lee-SHEEM וּקְרוּאִ֔ים them: oo-keh-roo-EEM רֹכְבֵ֥י all roh-heh-VAY סוּסִ֖ים of soo-SEEM כֻּלָּֽם׃ them koo-LAHM -
וּבָ֣אוּ they oo-VA-oo עָלַ֡יִךְ shall ah-LA-yeek הֹ֠צֶן come HOH-tsen רֶ֤כֶב against REH-hev וְגַלְגַּל֙ thee veh-ɡahl-ɡAHL וּבִקְהַ֣ל with oo-veek-HAHL עַמִּ֔ים chariots, ah-MEEM צִנָּ֤ה wagons, tsee-NA וּמָגֵן֙ and oo-ma-ɡANE וְקוֹבַ֔ע wheels, veh-koh-VA יָשִׂ֥ימוּ and ya-SEE-moo עָלַ֖יִךְ with ah-LA-yeek סָבִ֑יב an sa-VEEV וְנָתַתִּ֤י assembly veh-na-ta-TEE לִפְנֵיהֶם֙ of leef-nay-HEM מִשְׁפָּ֔ט people, meesh-PAHT וּשְׁפָט֖וּךְ which oo-sheh-fa-TOOK בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃ shall beh-meesh-peh-tay-HEM -
וְנָתַתִּ֨י I veh-na-ta-TEE קִנְאָתִ֜י will keen-ah-TEE בָּ֗ךְ set bahk וְעָשׂ֤וּ my veh-ah-SOO אוֹתָךְ֙ jealousy oh-toke בְּחֵמָ֔ה against beh-hay-MA אַפֵּ֤ךְ thee, ah-PAKE וְאָזְנַ֙יִךְ֙ and veh-oze-NA-yeek יָסִ֔ירוּ they ya-SEE-roo וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ shall veh-ah-huh-ree-TAKE בַּחֶ֣רֶב deal ba-HEH-rev תִּפּ֑וֹל furiously TEE-pole הֵ֗מָּה with HAY-ma בָּנַ֤יִךְ thee: ba-NA-yeek וּבְנוֹתַ֙יִךְ֙ they oo-veh-noh-TA-yeek יִקָּ֔חוּ shall yee-KA-hoo וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ take veh-ah-huh-ree-TAKE תֵּאָכֵ֥ל away tay-ah-HALE בָּאֵֽשׁ׃ thy ba-AYSH -
וְהִפְשִׁיט֖וּךְ shall veh-heef-shee-TOOK אֶת also et בְּגָדָ֑יִךְ strip beh-ɡa-DA-yeek וְלָקְח֖וּ thee veh-loke-HOO כְּלֵ֥י out keh-LAY תִפְאַרְתֵּֽךְ׃ of teef-ar-TAKE -
וְהִשְׁבַּתִּ֤י will veh-heesh-ba-TEE זִמָּתֵךְ֙ I zee-ma-take מִמֵּ֔ךְ make mee-MAKE וְאֶת thy veh-ET זְנוּתֵ֖ךְ lewdness zeh-noo-TAKE מֵאֶ֣רֶץ to may-EH-rets מִצְרָ֑יִם cease meets-RA-yeem וְלֹֽא from veh-LOH תִשְׂאִ֤י thee, tees-EE עֵינַ֙יִךְ֙ and ay-NA-yeek אֲלֵיהֶ֔ם thy uh-lay-HEM וּמִצְרַ֖יִם whoredom oo-meets-RA-yeem לֹ֥א brought loh תִזְכְּרִי from teez-keh-REE עֽוֹד׃ the ode -
כִּ֣י thus kee כֹ֤ה saith hoh אָמַר֙ the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֔ה God; yeh-VEE הִנְנִי֙ Behold, heen-NEE נֹֽתְנָ֔ךְ I noh-teh-NAHK בְּיַ֖ד will beh-YAHD אֲשֶׁ֣ר deliver uh-SHER שָׂנֵ֑את thee sa-NATE בְּיַ֛ד into beh-YAHD אֲשֶׁר the uh-SHER נָקְעָ֥ה hand noke-AH נַפְשֵׁ֖ךְ of nahf-SHAKE מֵהֶֽם׃ them may-HEM -
וְעָשׂ֨וּ they veh-ah-SOO אוֹתָ֜ךְ shall oh-TAHK בְּשִׂנְאָ֗ה deal beh-seen-AH וְלָקְחוּ֙ with veh-loke-HOO כָּל thee kahl יְגִיעֵ֔ךְ hatefully, yeh-ɡee-AKE וַעֲזָב֖וּךְ and va-uh-za-VOOK עֵירֹ֣ם shall ay-ROME וְעֶרְיָ֑ה take veh-er-YA וְנִגְלָה֙ away veh-neeɡ-LA עֶרְוַ֣ת all er-VAHT זְנוּנַ֔יִךְ thy zeh-noo-NA-yeek וְזִמָּתֵ֖ךְ labour, veh-zee-ma-TAKE וְתַזְנוּתָֽיִךְ׃ and veh-tahz-noo-TA-yeek -
עָשֹׂ֥ה will ah-SOH אֵ֖לֶּה do A-leh לָ֑ךְ these lahk בִּזְנוֹתֵךְ֙ things beez-noh-take אַחֲרֵ֣י unto ah-huh-RAY גוֹיִ֔ם thee, ɡoh-YEEM עַ֥ל because al אֲשֶׁר thou uh-SHER נִטְמֵ֖את hast neet-MATE בְּגִלּוּלֵיהֶֽם׃ gone beh-ɡee-loo-lay-HEM -
בְּדֶ֥רֶךְ hast beh-DEH-rek אֲחוֹתֵ֖ךְ walked uh-hoh-TAKE הָלָ֑כְתְּ in ha-LA-het וְנָתַתִּ֥י the veh-na-ta-TEE כוֹסָ֖הּ way hoh-SA בְּיָדֵֽךְ׃ of beh-ya-DAKE -
כֹּ֤ה saith koh אָמַר֙ the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִֹ֔ה God; yeh-hoh-EE כּ֤וֹס Thou kose אֲחוֹתֵךְ֙ shalt uh-hoh-take תִּשְׁתִּ֔י drink teesh-TEE הָעֲמֻקָּ֖ה of ha-uh-moo-KA וְהָרְחָבָ֑ה thy veh-hore-ha-VA תִּהְיֶ֥ה sister's tee-YEH לִצְחֹ֛ק cup leets-HOKE וּלְלַ֖עַג deep oo-leh-LA-aɡ מִרְבָּ֥ה and meer-BA לְהָכִֽיל׃ large: leh-ha-HEEL -
שִׁכָּר֥וֹן shalt shee-ka-RONE וְיָג֖וֹן be veh-ya-ɡONE תִּמָּלֵ֑אִי filled tee-ma-LAY-ee כּ֚וֹס with kose שַׁמָּ֣ה drunkenness sha-MA וּשְׁמָמָ֔ה and oo-sheh-ma-MA כּ֖וֹס sorrow, kose אֲחוֹתֵ֥ךְ with uh-hoh-TAKE שֹׁמְרֽוֹן׃ the shoh-meh-RONE -
וְשָׁתִ֨ית shalt veh-sha-TEET אוֹתָ֜הּ even oh-TA וּמָצִ֗ית drink oo-ma-TSEET וְאֶת it veh-ET חֲרָשֶׂ֛יהָ and huh-ra-SAY-ha תְּגָרֵ֖מִי suck teh-ɡa-RAY-mee וְשָׁדַ֣יִךְ it veh-sha-DA-yeek תְּנַתֵּ֑קִי out, teh-na-TAY-kee כִּ֚י and kee אֲנִ֣י thou uh-NEE דִבַּ֔רְתִּי shalt dee-BAHR-tee נְאֻ֖ם break neh-OOM אֲדֹנָ֥י the uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ sherds yeh-VEE -
לָכֵ֗ן thus la-HANE כֹּ֤ה saith koh אָמַר֙ the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֔ה God; yeh-VEE יַ֚עַן Because YA-an שָׁכַ֣חַתְּ thou sha-HA-haht אוֹתִ֔י hast oh-TEE וַתַּשְׁלִ֥יכִי forgotten va-tahsh-LEE-hee אוֹתִ֖י me, oh-TEE אַחֲרֵ֣י and ah-huh-RAY גַוֵּ֑ךְ cast ɡa-WAKE וְגַם me veh-ɡAHM אַ֛תְּ behind at שְׂאִ֥י thy seh-EE זִמָּתֵ֖ךְ back, zee-ma-TAKE וְאֶת therefore veh-ET תַּזְנוּתָֽיִךְ׃ bear tahz-noo-TA-yeek -
וַיֹּ֤אמֶר Lord va-YOH-mer יְהוָה֙ said yeh-VA אֵלַ֔י moreover ay-LAI בֶּן unto ben אָדָ֕ם me; ah-DAHM הֲתִשְׁפּ֥וֹט Son huh-teesh-POTE אֶֽת of et אָהֳלָ֖ה man, ah-hoh-LA וְאֶת wilt veh-ET אָהֳלִיבָ֑ה thou ah-hoh-lee-VA וְהַגֵּ֣ד judge veh-ha-ɡADE לָהֶ֔ן la-HEN אֵ֖ת Aholah ate תוֹעֲבוֹתֵיהֶֽן׃ and toh-uh-voh-tay-HEN -
כִּ֣י they kee נִאֵ֗פוּ have nee-A-foo וְדָם֙ committed veh-DAHM בִּֽידֵיהֶ֔ן adultery, bee-day-HEN וְאֶת and veh-ET גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן blood ɡee-loo-lay-HEN נִאֵ֑פוּ is nee-A-foo וְגַ֤ם in veh-ɡAHM אֶת their et בְּנֵיהֶן֙ hands, beh-nay-HEN אֲשֶׁ֣ר and uh-SHER יָֽלְדוּ with YA-leh-doo לִ֔י their lee הֶעֱבִ֥ירוּ idols heh-ay-VEE-roo לָהֶ֖ם have la-HEM לְאָכְלָֽה׃ they leh-oke-LA -
ע֥וֹד this ode זֹ֖את they zote עָ֣שׂוּ have AH-soo לִ֑י done lee טִמְּא֤וּ unto tee-meh-OO אֶת me: et מִקְדָּשִׁי֙ they meek-da-SHEE בַּיּ֣וֹם have BA-yome הַה֔וּא defiled ha-HOO וְאֶת veh-ET שַׁבְּתוֹתַ֖י my sha-beh-toh-TAI חִלֵּֽלוּ׃ sanctuary hee-lay-LOO -
וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם when oo-veh-sha-huh-TAHM אֶת they et בְּנֵיהֶם֙ had beh-nay-HEM לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם slain leh-ɡEE-loo-lay-HEM וַיָּבֹ֧אוּ va-ya-VOH-oo אֶל their el מִקְדָּשִׁ֛י children meek-da-SHEE בַּיּ֥וֹם to BA-yome הַה֖וּא their ha-HOO לְחַלְּל֑וֹ idols, leh-ha-leh-LOH וְהִנֵּה then veh-hee-NAY כֹ֥ה they hoh עָשׂ֖וּ came ah-SOO בְּת֥וֹךְ the beh-TOKE בֵּיתִֽי׃ same bay-TEE -
וְאַ֗ף furthermore, veh-AF כִּ֤י that kee תִשְׁלַ֙חְנָה֙ ye teesh-LAHK-NA לַֽאֲנָשִׁ֔ים have la-uh-na-SHEEM בָּאִ֖ים sent ba-EEM מִמֶּרְחָ֑ק for mee-mer-HAHK אֲשֶׁ֨ר men uh-SHER מַלְאָ֜ךְ to mahl-AK שָׁל֤וּחַ come sha-LOO-ak אֲלֵיהֶם֙ from uh-lay-HEM וְהִנֵּה far, veh-hee-NAY בָ֔אוּ unto VA-oo לַאֲשֶׁ֥ר whom la-uh-SHER רָחַ֛צְתְּ a ra-HA-tset כָּחַ֥לְתְּ messenger ka-HA-let עֵינַ֖יִךְ was ay-NA-yeek וְעָ֥דִית sent; veh-AH-deet עֶֽדִי׃ and, EH-dee -
וְיָשַׁבְתְּ֙ satest veh-ya-sha-vet עַל upon al מִטָּ֣ה a mee-TA כְבוּדָּ֔ה stately heh-voo-DA וְשֻׁלְחָ֥ן bed, veh-shool-HAHN עָר֖וּךְ and ah-ROOK לְפָנֶ֑יהָ a leh-fa-NAY-ha וּקְטָרְתִּ֥י table oo-keh-tore-TEE וְשַׁמְנִ֖י prepared veh-shahm-NEE שַׂ֥מְתְּ before SA-met עָלֶֽיהָ׃ it, ah-LAY-ha -
וְק֣וֹל a veh-KOLE הָמוֹן֮ voice ha-MONE שָׁלֵ֣ו of sha-LAVE בָהּ֒ a va וְאֶל multitude veh-EL אֲנָשִׁים֙ being uh-na-SHEEM מֵרֹ֣ב at may-ROVE אָדָ֔ם ease ah-DAHM מוּבָאִ֥ים was moo-va-EEM סָובָאִ֖ים with sove-va-EEM מִמִּדְבָּ֑ר her: mee-meed-BAHR וַֽיִּתְּנ֤וּ and va-yee-teh-NOO צְמִידִים֙ with tseh-mee-DEEM אֶל the el יְדֵיהֶ֔ן men yeh-day-HEN וַעֲטֶ֥רֶת of va-uh-TEH-ret תִּפְאֶ֖רֶת the teef-EH-ret עַל common al רָאשֵׁיהֶֽן׃ sort ra-shay-HEN -
וָאֹמַ֕ר said va-oh-MAHR לַבָּלָ֖ה I la-ba-LA נִֽאוּפִ֑ים unto nee-oo-FEEM עַתָּ֛ her ah-TA יִזְנ֥הּ that yeez-N-h תַזְנוּתֶ֖הָ was tahz-noo-TEH-ha וָהִֽיא׃ old va-HEE -
וַיָּב֣וֹא they va-ya-VOH אֵלֶ֔יהָ went ay-LAY-ha כְּב֖וֹא in keh-VOH אֶל unto el אִשָּׁ֣ה her, ee-SHA זוֹנָ֑ה as zoh-NA כֵּ֣ן they kane בָּ֗אוּ go BA-oo אֶֽל in el אָֽהֳלָה֙ unto ah-hoh-LA וְאֶל a veh-EL אָ֣הֳלִיבָ֔ה woman AH-hoh-lee-VA אִשֹּׁ֖ת that ee-SHOTE הַזִּמָּֽה׃ playeth ha-zee-MA -
וַאֲנָשִׁ֣ים the va-uh-na-SHEEM צַדִּיקִ֗ם righteous tsa-dee-KEEM הֵ֚מָּה men, HAY-ma יִשְׁפְּט֣וּ they yeesh-peh-TOO אֽוֹתְהֶ֔ם shall oh-teh-HEM מִשְׁפַּט֙ judge meesh-PAHT נֹֽאֲפ֔וֹת them noh-uh-FOTE וּמִשְׁפַּ֖ט after oo-meesh-PAHT שֹׁפְכ֣וֹת the shoh-feh-HOTE דָּ֑ם manner dahm כִּ֤י of kee נֹֽאֲפֹת֙ adulteresses, noh-uh-FOTE הֵ֔נָּה and HAY-na וְדָ֖ם after veh-DAHM בִּֽידֵיהֶֽן׃ the BEE-day-HEN -
כִּ֛י thus kee כֹּ֥ה saith koh אָמַ֖ר the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֑ה God; yeh-VEE הַעֲלֵ֤ה I ha-uh-LAY עֲלֵיהֶם֙ will uh-lay-HEM קָהָ֔ל bring ka-HAHL וְנָתֹ֥ן up veh-na-TONE אֶתְהֶ֖ן a et-HEN לְזַעֲוָ֥ה company leh-za-uh-VA וְלָבַֽז׃ upon veh-la-VAHZ -
וְרָגְמ֨וּ the veh-roɡe-MOO עֲלֵיהֶ֥ן company uh-lay-HEN אֶ֙בֶן֙ shall EH-VEN קָהָ֔ל stone ka-HAHL וּבָרֵ֥א oo-va-RAY אוֹתְהֶ֖ן them oh-teh-HEN בְּחַרְבוֹתָ֑ם with beh-hahr-voh-TAHM בְּנֵיהֶ֤ם stones, beh-nay-HEM וּבְנֽוֹתֵיהֶם֙ and oo-veh-noh-tay-HEM יַהֲרֹ֔גוּ dispatch ya-huh-ROH-ɡoo וּבָתֵּיהֶ֖ן them oo-voh-tay-HEN בָּאֵ֥שׁ with ba-AYSH יִשְׂרֹֽפוּ׃ their yees-roh-FOO -
וְהִשְׁבַּתִּ֥י will veh-heesh-ba-TEE זִמָּ֖ה I zee-MA מִן cause meen הָאָ֑רֶץ lewdness ha-AH-rets וְנִֽוַּסְּרוּ֙ to veh-nee-wa-seh-ROO כָּל cease kahl הַנָּשִׁ֔ים out ha-na-SHEEM וְלֹ֥א of veh-LOH תַעֲשֶׂ֖ינָה the ta-uh-SAY-na כְּזִמַּתְכֶֽנָה׃ land, keh-zee-maht-HEH-na -
וְנָתְנ֤וּ they veh-note-NOO זִמַּתְכֶ֙נָה֙ shall zee-maht-HEH-NA עֲלֵיכֶ֔ן recompense uh-lay-HEN וַחֲטָאֵ֥י your va-huh-ta-A גִלּוּלֵיכֶ֖ן lewdness ɡee-loo-lay-HEN תִּשֶּׂ֑אינָה upon tee-SEH-na וִידַעְתֶּ֕ם you, vee-da-TEM כִּ֥י and kee אֲנִ֖י ye uh-NEE אֲדֹנָ֥י shall uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ bear yeh-VEE
Ezekiel 23 interlinear in Kannada
Interlinear verses Ezekiel 23