2 Samuel 14:27
ಅಬ್ಷಾಲೋಮನಿಗೆ ಮೂರು ಮಂದಿ ಕುಮಾರರೂ ತಾಮಾರ್ ಎಂಬ ಒಬ್ಬ ಕುಮಾರ್ತೆಯೂ ಹುಟ್ಟಿದರು. ಇವಳು ಸೌಂದರ್ಯ ವುಳ್ಳ ಸ್ತ್ರೀಯಾಗಿದ್ದಳು.
2 Samuel 14:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
American Standard Version (ASV)
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
Bible in Basic English (BBE)
And Absalom was the father of three sons and of one daughter named Tamar, who was very beautiful.
Darby English Bible (DBY)
And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful countenance.
Webster's Bible (WBT)
And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
World English Bible (WEB)
To Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful face.
Young's Literal Translation (YLT)
And there are born to Absalom three sons, and one daughter, and her name `is' Tamar; she was a woman of a fair appearance.
| And unto Absalom | וַיִּוָּֽלְד֤וּ | wayyiwwālĕdû | va-yee-wa-leh-DOO |
| there were born | לְאַבְשָׁלוֹם֙ | lĕʾabšālôm | leh-av-sha-LOME |
| three | שְׁלוֹשָׁ֣ה | šĕlôšâ | sheh-loh-SHA |
| sons, | בָנִ֔ים | bānîm | va-NEEM |
| and one | וּבַ֥ת | ûbat | oo-VAHT |
| daughter, | אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| name whose | וּשְׁמָ֣הּ | ûšĕmāh | oo-sheh-MA |
| was Tamar: | תָּמָ֑ר | tāmār | ta-MAHR |
| she | הִ֣יא | hîʾ | hee |
| was | הָֽיְתָ֔ה | hāyĕtâ | ha-yeh-TA |
| woman a | אִשָּׁ֖ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| of a fair | יְפַ֥ת | yĕpat | yeh-FAHT |
| countenance. | מַרְאֶֽה׃ | marʾe | mahr-EH |
Cross Reference
2 ಸಮುವೇಲನು 18:18
ಆದರೆ ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು ಜೀವ ದಿಂದಿರುವಾಗ--ನನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡುವ ಹಾಗೆ ನನಗೆ ಮಗನಿಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳಿ ಅರಸನ ತಗ್ಗಿನ ಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ತಂಭವನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ತನಗೋಸ್ಕರ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಆ ಸ್ತಂಭಕ್ಕೆ ತನ್ನ ಹೆಸರನ್ನಿಟ್ಟನು. ಅದು ಈ ದಿನದ ವರೆಗೂ ಅಬ್ಷಾಲೋಮನ ಸ್ಥಳ ಎಂದು ಹೇಳಲ್ಪಡುವದು.
2 ಸಮುವೇಲನು 13:1
ತರುವಾಯ ಏನಾಯಿತಂದರೆ, ದಾವೀದನ ಮಗನಾದ ಅಬ್ಷಾಲೋಮನಿಗೆ ತಾಮಾರಳೆಂಬ ಹೆಸರುಳ್ಳ ಸೌಂದರ್ಯವತಿಯಾದ ಒಬ್ಬ ಸಹೋದರಿ ಇದ್ದಳು. ಅವಳನ್ನು ದಾವೀದನ ಮಗನಾದ ಅಮ್ನೋನನು ಪ್ರೀತಿಮಾಡಿದನು.
ಯೋಬನು 18:16
ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಅವನ ಬೇರುಗಳು ಒಣ ಗುವವು; ಮೇಲಿನಿಂದ ಅವನ ಕೊಂಬೆಯು ಕೊಯ್ಯ ಲ್ಪಡುವದು;
ಯೆಶಾಯ 14:22
ಅವರಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಏಳುತ್ತೇನೆಂದು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ. ಬಾಬೆಲಿನಿಂದ ಹೆಸರನ್ನೂ ಉಳಿದ ಜನರನ್ನೂ ಮಗನನ್ನೂ ಸೋದರಳಿಯನನ್ನೂ ನಿರ್ಮೂಲ ಮಾಡುವೆನು ಎಂದು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
ಯೆರೆಮಿಯ 22:30
ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಈ ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದವನೆಂದೂ ತನ್ನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ವೃದ್ಧಿಯಾಗುವ ಪುರುಷನಲ್ಲವೆಂದೂ ಬರೆ ಯಿರಿ; ಅವನ ಸಂತಾನದಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾದರೂ ದಾವೀದನ ಸಿಂಹಾಸನದಲ್ಲಿ ಕೂತುಕೊಂಡು ಯೆಹೂದದಲ್ಲಿ ಆಳುವ ಹಾಗೆ ಬಾಳುವದಿಲ್ಲ.