Revelation 8:4
ಆಗ ಧೂಪದ ಹೊಗೆಯು ದೂತನ ಕೈಯೊಳಗಿಂದ ಹೊರಟು ಪರಿಶುದ್ಧರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಕೂಡಿ ದೇವರ ಸನ್ನಿಧಾನಕ್ಕೆ ಏರಿಹೋಯಿತು.
Revelation 8:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.
American Standard Version (ASV)
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
Bible in Basic English (BBE)
And the smoke of the perfume, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
Darby English Bible (DBY)
And the smoke of the incense went up with the prayers of the saints, out of the hand of the angel before God.
World English Bible (WEB)
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
Young's Literal Translation (YLT)
and go up did the smoke of the perfumes to the prayers of the saints out of the hand of the messenger, before God;
| And | καὶ | kai | kay |
| the | ἀνέβη | anebē | ah-NAY-vay |
| smoke | ὁ | ho | oh |
| of the | καπνὸς | kapnos | ka-PNOSE |
| incense, | τῶν | tōn | tone |
| which came with the | θυμιαμάτων | thymiamatōn | thyoo-mee-ah-MA-tone |
| of prayers | ταῖς | tais | tase |
| the | προσευχαῖς | proseuchais | prose-afe-HASE |
| saints, | τῶν | tōn | tone |
| ascended up | ἁγίων | hagiōn | a-GEE-one |
| before | ἐκ | ek | ake |
| out God | χειρὸς | cheiros | hee-ROSE |
| of | τοῦ | tou | too |
| the | ἀγγέλου | angelou | ang-GAY-loo |
| angel's | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
| hand. | τοῦ | tou | too |
| θεοῦ | theou | thay-OO |
Cross Reference
Psalm 141:2
ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ಧೂಪವಾಗಿಯೂ ನನ್ನ ಕೈ ಎತ್ತುವದು ಸಾಯಂಕಾಲದ ಬಲಿಯಾಗಿಯೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿರಲಿ.
Exodus 30:1
ನೀನು ಧೂಪ ಸುಡುವ ವೇದಿಯನ್ನು ಮಾಡಬೇಕು; ಜಾಲೀ ಮರದಿಂದ ಅದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕು.
Luke 1:10
ಧೂಪಾರ್ಪಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಜನ ಸಮೂಹ ವೆಲ್ಲಾ ಹೊರಗೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಿದ್ದರು.
Revelation 8:3
ಆಮೇಲೆ ಚಿನ್ನದ ಧೂಪದ ಪಾತ್ರೆಯಿದ್ದ ಮತ್ತೊಬ್ಬ ದೂತನು ಬಂದು ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಬಳಿ ಯಲ್ಲಿ ನಿಂತನು; ಸಿಂಹಾಸನದ ಮುಂದೆ ಇದ್ದ ಚಿನ್ನದ ಧೂಪವೇದಿಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಶುದ್ಧರೆಲ್ಲರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಸಮರ್ಪಿಸುವದಕ್ಕಾಗಿ ಅವನಿಗೆ ಬಹಳ ಧೂಪ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
Revelation 15:8
ದೇವರ ಮಹಿಮೆ ಯಿಂದಲೂ ಆತನ ಶಕ್ತಿಯಿಂದಲೂ ಉಂಟಾದ ಹೊಗೆ ಯಿಂದ ಆಲಯವು ತುಂಬಿದ ಕಾರಣ ಆ ಏಳುಮಂದಿ ದೂತರ ಏಳು ಉಪದ್ರವಗಳು ತೀರುವ ತನಕ ಆ ಆಲಯದೊಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವದಕ್ಕೆ ಯಾರಿಂದಲೂ ಆಗಲಿಲ್ಲ.