Revelation 8:10
ಮೂರನೆಯ ದೂತನು ಊದಿದಾಗ ದೀಪ ದಂತೆ ಉರಿಯುವ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ನಕ್ಷತ್ರವು ಆಕಾಶ ದಿಂದ ಬಿತ್ತು. ಅದು ನದಿಗಳೊಳಗೆ ಮೂರರಲ್ಲಿ ಒಂದು ಭಾಗದ ಮೇಲೆಯೂ ನೀರಿನ ಒರತೆಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ಬಿತ್ತು.
And | Καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
third | τρίτος | tritos | TREE-tose |
angel | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
sounded, | ἐσάλπισεν· | esalpisen | ay-SAHL-pee-sane |
and | καὶ | kai | kay |
there fell | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
great a | ἐκ | ek | ake |
star | τοῦ | tou | too |
from | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
ἀστὴρ | astēr | ah-STARE | |
heaven, | μέγας | megas | MAY-gahs |
burning | καιόμενος | kaiomenos | kay-OH-may-nose |
as it were | ὡς | hōs | ose |
lamp, a | λαμπάς | lampas | lahm-PAHS |
and | καὶ | kai | kay |
it fell | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸ | to | toh |
third part | τρίτον | triton | TREE-tone |
the of | τῶν | tōn | tone |
rivers, | ποταμῶν | potamōn | poh-ta-MONE |
and | καὶ | kai | kay |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὰς | tas | tahs |
fountains | πηγὰς | pēgas | pay-GAHS |
of waters; | ὑδάτων | hydatōn | yoo-THA-tone |