Psalm 68:35
ಓ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಪರಿಶುದ್ಧ ಸ್ಥಳಗಳಿಂದ ನೀನು ಭಯಂಕರನಾಗಿದ್ದೀ; ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಈತನೇ ಜನರಿಗೆ ಬಲವನ್ನೂ ಶಕ್ತಿಯನ್ನೂ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ. ದೇವರಿಗೆ ಸ್ತುತಿಯಾಗಿಲಿ.
O God, | נ֤וֹרָ֥א | nôrāʾ | NOH-RA |
thou art terrible | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
places: holy thy of out | מִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָ | mimmiqdāšêkā | mee-meek-DA-SHAY-ha |
the God | אֵ֤ל | ʾēl | ale |
Israel of | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
is he | ה֤וּא | hûʾ | hoo |
that giveth | נֹתֵ֨ן׀ | nōtēn | noh-TANE |
strength | עֹ֖ז | ʿōz | oze |
power and | וְתַעֲצֻמ֥וֹת | wĕtaʿăṣumôt | veh-ta-uh-tsoo-MOTE |
unto his people. | לָעָ֗ם | lāʿām | la-AM |
Blessed | בָּר֥וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
be God. | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |