Psalm 68:12 in Kannada

Psalm 68:12
ಸೈನ್ಯಗಳ ಅರಸರು ತ್ವರೆಯಾಗಿ ಓಡಿಹೋದರು; ಮನೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವವಳು ಕೊಳ್ಳೆ ಯನ್ನು ಪಾಲು ಮಾಡಿಕೊಂಡಳು.

Psalm 68:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

American Standard Version (ASV)
Kings of armies flee, they flee; And she that tarrieth at home divideth the spoil.

Bible in Basic English (BBE)
Kings of armies quickly go in flight: and the women in the houses make a division of their goods.

Darby English Bible (DBY)
Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil.

Webster's Bible (WBT)
The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

World English Bible (WEB)
"Kings of armies flee! They flee!" She who waits at home divides the spoil,

Young's Literal Translation (YLT)
Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.

Kings מַלְכֵ֣י melek meh-LEK
of armies צְ֭בָאוֹת ṣābāʾ tsa-VA
did flee יִדֹּד֣וּן nādad na-DAHD
apace: יִדֹּד֑וּן nādad na-DAHD
and she that tarried וּנְוַת nāwe na-VEH
at home בַּ֝֗יִת bayit ba-YEET
divided תְּחַלֵּ֥ק ḥālaq ha-LAHK
the spoil. שָׁלָֽל׃ šālāl sha-LAHL



Read Full Chapter : Psalm 68

Kannada Bible