Psalm 52:4
ಓ ಮೋಸದ ನಾಲಿಗೆಯೇ, ನೀನು ನುಂಗಿಬಿಡುವ ಮಾತುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡುತ್ತೀ.
Psalm 52:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
American Standard Version (ASV)
Thou lovest all devouring words, thou deceitful tongue.
Bible in Basic English (BBE)
Destruction is in all your words, O false tongue.
Darby English Bible (DBY)
Thou hast loved all devouring words, O deceitful tongue!
Webster's Bible (WBT)
Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
World English Bible (WEB)
You love all devouring words, You deceitful tongue.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast loved all devouring words, O thou deceitful tongue.
| Thou lovest | אָהַ֥בְתָּ | ʾāhabtā | ah-HAHV-ta |
| all | כָֽל | kāl | hahl |
| devouring | דִּבְרֵי | dibrê | deev-RAY |
| words, | בָ֗לַע | bālaʿ | VA-la |
| O thou deceitful | לְשׁ֣וֹן | lĕšôn | leh-SHONE |
| tongue. | מִרְמָֽה׃ | mirmâ | meer-MA |
Cross Reference
Psalm 120:3
ಸುಳ್ಳಿನ ನಾಲಿಗೆಯೇ, ದೇವರು ನಿನಗೇನು ಮಾಡ ಬೇಕು? ಆತನು ನಿನಗೇನು ಕೊಡಬೇಕು?
James 3:6
ನಾಲಿಗೆಯು ಬೆಂಕಿಯೂ ದುಷ್ಟಲೋಕವೂ ಆಗಿದೆ. ಹೀಗೆ ಅದು ನಮ್ಮ ಅಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಇದ್ದು ದೇಹವನ್ನೆಲ್ಲಾ ಹೊಲೆಮಾಡಿ ಪ್ರಕೃತಿಯ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬೆಂಕಿ ಹಚ್ಚುವ ಹಾಗೆಯೂ ನರಕದ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಹಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುವ ದಾಗಿಯೂ ಇದೆ.
1 Samuel 22:18
ಅರಸನು ದೋಯೇಗನಿಗೆ--ನೀನು ತಿರುಗಿಕೊಂಡು ಯಾಜಕರ ಮೇಲೆ ಬೀಳು ಅಂದನು. ಆಗ ಎದೋಮ್ಯನಾದ ದೋಯೇಗನು ತಿರುಗಿಕೊಂಡು ಯಾಜಕರ ಮೇಲೆ ಬಿದ್ದು ನಾರುಬಟ್ಟೆಯ ಎಫೋದನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವರಾದ ಎಂಭತ್ತೈದು ಜನರನ್ನು ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಕೊಂದನು.