Psalm 36:7
ಓ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ಕರುಣೆಯು ಎಷ್ಟೋ ಶ್ರೇಷ್ಠ ವಾದದ್ದು! ಮನುಷ್ಯನ ಮಕ್ಕಳು ನಿನ್ನ ರೆಕ್ಕೆಗಳ ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಭರವಸೆ ಇಡುತ್ತಾರೆ.
How | מַה | ma | ma |
excellent | יָּקָ֥ר | yāqār | ya-KAHR |
is thy lovingkindness, | חַסְדְּךָ֗ | ḥasdĕkā | hahs-deh-HA |
God! O | אֱלֹ֫הִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-LOH-HEEM |
therefore the children | וּבְנֵ֥י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
men of | אָדָ֑ם | ʾādām | ah-DAHM |
put their trust | בְּצֵ֥ל | bĕṣēl | beh-TSALE |
shadow the under | כְּ֝נָפֶ֗יךָ | kĕnāpêkā | KEH-na-FAY-ha |
of thy wings. | יֶחֱסָיֽוּן׃ | yeḥĕsāywwn | yeh-hay-SAI-wn |