Bible

Psalm 31:22 in Kannada

Psalm 31:22
ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳ ಎದುರಿನಿಂದ ಕಡಿದು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದೇನೆಂದು ಆತುರ ದಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದೆನು; ಆದರೂ ನಾನು ಮೊರೆಯಿಡು ವಾಗ ನನ್ನ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಗಳ ಸ್ವರವನ್ನು ನೀನು ಕೇಳಿದಿ.

Psalm 31:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

American Standard Version (ASV)
As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications When I cried unto thee.

Bible in Basic English (BBE)
And as for me, I said in my fear, I am cut off from before your eyes; but you gave ear to the voice of my prayer, when my cry went up to you.

Darby English Bible (DBY)
As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

Webster's Bible (WBT)
Blessed be the LORD: for he hath showed me his wonderful kindness in a strong city.

World English Bible (WEB)
As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.

Young's Literal Translation (YLT)
And I -- I have said in my haste, `I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.

For I וַאֲנִ֤י׀ ʾănî uh-NEE
said אָ֘מַ֤רְתִּי ʾāmar ah-MAHR
in my haste, בְחָפְזִ֗י ḥāpaz ha-FAHZ
I am cut off נִגְרַזְתִּי֮ gāraz ɡa-RAHZ
from before מִנֶּ֪גֶד neged neh-ɡED
thine eyes: עֵ֫ינֶ֥יךָ ʿayin ah-YEEN
nevertheless אָכֵ֗ן ʾākēn ah-HANE
thou heardest שָׁ֭מַעְתָּ šāmaʿ sha-MA
the voice ק֥וֹל qôl kole
of my supplications תַּחֲנוּנַ֗י taḥănûn ta-huh-NOON
when I cried בְּשַׁוְּעִ֥י šāwaʿ sha-VA
unto thee. אֵלֶֽיךָ׃ ʾēl ale



Read Full Chapter : Psalm 31

Kannada Bible