Psalm 135:18
ಅವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುವವರೂ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಭರವಸ ವಿಡುವವರೆಲ್ಲರೂ ಅವುಗಳ ಹಾಗೆಯೇ ಇದ್ದಾರೆ.
Psalm 135:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
American Standard Version (ASV)
They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
Bible in Basic English (BBE)
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his hope in them.
Darby English Bible (DBY)
They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them.
World English Bible (WEB)
Those who make them will be like them; Yes, everyone who trusts in them.
Young's Literal Translation (YLT)
Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
| They that make | כְּ֭מוֹהֶם | kĕmôhem | KEH-moh-hem |
| them are | יִהְי֣וּ | yihyû | yee-YOO |
| them: unto like | עֹשֵׂיהֶ֑ם | ʿōśêhem | oh-say-HEM |
| one every is so | כֹּ֭ל | kōl | kole |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| trusteth | בֹּטֵ֣חַ | bōṭēaḥ | boh-TAY-ak |
| in them. | בָּהֶֽם׃ | bāhem | ba-HEM |
Cross Reference
Psalm 97:7
ಕೆತ್ತಿದ ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಸೇವಿಸಿ, ವಿಗ್ರಹಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಮ್ಮೆಪಡುವ ವರೆಲ್ಲರು ನಾಚಿಕೆಪಡಲಿ; ಎಲ್ಲಾ ದೇವರುಗಳೇ, ಆತನನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿರಿ.
Psalm 115:8
ಅವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುವವರೂ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಭರವಸವಿಡುವವ ರೆಲ್ಲರೂ ಅವುಗಳ ಹಾಗೆಯೇ ಇದ್ದಾರೆ.
Isaiah 44:18
ಅವರು ಏನೂ ತಿಳಿಯ ದವರು ಇಲ್ಲವೆ ಏನೂ ಗ್ರಹಿಸಲಾರದವರು; ಆತನು ಅವರ ಕಣ್ಣು ಕಾಣದಂತೆಯೂ ಹೃದಯಗಳು ಗ್ರಹಿಸ ದಂತೆಯೂ ಮುಚ್ಚಿ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
Jeremiah 10:8
ಅವರು ಒಟ್ಟಾರೆ ಕ್ರೂರಿಗಳೂ ಮೂರ್ಖರೂ ಆಗಿದ್ದಾರೆ; ಮರವು ವ್ಯರ್ಥವಾದ ಬೋಧನೆಯಾಗಿವೆ.
2 Corinthians 4:4
ದೇವರ ಪ್ರತಿರೂಪವಾಗಿರುವ ಕ್ರಿಸ್ತನ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಮಹಿಮೆಯ ಸುವಾರ್ತೆಯು ಇವರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾಶಿಸಬಾರದೆಂದು ಈ ಪ್ರಪಂಚದ ದೇವರು ನಂಬಿಕೆಯಿಲ್ಲದವರ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಮಂಕುಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.