Psalm 112:10 in Kannada
Psalm 112:10
ದುಷ್ಟನು ನೋಡಿ ದುಃಖಪಡುವನು; ತನ್ನ ಹಲ್ಲು ಗಳನ್ನು ಕಡಿದು ಕರಗಿಹೋಗುವನು; ದುಷ್ಟರ ಆಶೆಯು ನಾಶವಾಗುವದು.
Psalm 112:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
American Standard Version (ASV)
The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.
Bible in Basic English (BBE)
The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.
Darby English Bible (DBY)
The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
World English Bible (WEB)
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.
Young's Literal Translation (YLT)
The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!
| The wicked | רָ֘שָׁ֤ע | rāšāʿ | ra-SHA |
| shall see | יִרְאֶ֨ה׀ | rāʾâ | ra-AH |
| and be grieved; | וְכָעָ֗ס | kaʿas | ka-AS |
| with his teeth, | שִׁנָּ֣יו | šēn | shane |
| he shall gnash | יַחֲרֹ֣ק | ḥāraq | ha-RAHK |
| and melt away: | וְנָמָ֑ס | māsas | ma-SAHS |
| the desire | תַּאֲוַ֖ת | taʾăwâ | ta-uh-VA |
| of the wicked | רְשָׁעִ֣ים | rāšāʿ | ra-SHA |
| shall perish. | תֹּאבֵֽד׃ | ʾābad | ah-VAHD |
Read Full Chapter : Psalm 112
Kannada Bible