Psalm 104:35
ಪಾಪಾತ್ಮರು ಭೂಮಿಯೊಳಗಿಂದ ನಾಶವಾಗಲಿ; ದುಷ್ಟರು ಇಲ್ಲದೆ ಹೋಗಲಿ; ಓ ನನ್ನ ಮನವೇ, ಕರ್ತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸು; ಕರ್ತನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡಿರಿ.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, என்னைக் குணமாக்கும், அப்பொழுது குணமாவேன்; என்னைக் காப்பாற்றும், அப்பொழுது காப்பாற்றப்படுவேன்; தேவரீரே என் துதி.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நீர் என்னைக் குணப்படுத்தினால் நான் உண்மையில் சுகமாவேன். என்னைக் காப்பாற்றும், நான் உண்மையில் காப்பாற்றப்படுவேன். கர்த்தாவே, நான் உம்மைத் துதிக்கிறேன்!
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, என்னை நலமாக்கும்;␢ நானும் நலமடைவேன்.␢ என்னை விடுவியும்;␢ நானும் விடுதலை அடைவேன்;␢ ஏனெனில், நீரே என் புகழ்ச்சிக்குரியவர்.⁾
Title
எரேமியாவின் மூன்றாவது முறையீடு
Other Title
எரேமியாவின் மன்றாட்டு
King James Version (KJV)
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
American Standard Version (ASV)
Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
Bible in Basic English (BBE)
Make me well, O Lord, and I will be well; be my saviour, and I will be safe: for you are my hope.
Darby English Bible (DBY)
Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
World English Bible (WEB)
Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.
Young’s Literal Translation (YLT)
Heal me, O Jehovah, and I am healed, Save me, and I am saved, for my praise `art’ Thou.
எரேமியா Jeremiah 17:14
கர்த்தாவே, என்னைக் குணமாக்கும், அப்பொழுது குணமாவேன்; என்னை இரட்சியும், அப்பொழுது இரட்சிக்கப்படுவேன்; தேவரீரே என் துதி.
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
Heal | רְפָאֵ֤נִי | rĕpāʾēnî | reh-fa-A-nee |
me, O Lord, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
healed; be shall I and | וְאֵ֣רָפֵ֔א | wĕʾērāpēʾ | veh-A-ra-FAY |
save | הוֹשִׁיעֵ֖נִי | hôšîʿēnî | hoh-shee-A-nee |
saved: be shall I and me, | וְאִוָּשֵׁ֑עָה | wĕʾiwwāšēʿâ | veh-ee-wa-SHAY-ah |
for | כִּ֥י | kî | kee |
thou | תְהִלָּתִ֖י | tĕhillātî | teh-hee-la-TEE |
art my praise. | אָֽתָּה׃ | ʾāttâ | AH-ta |
Let the sinners | יִתַּ֤מּוּ | yittammû | yee-TA-moo |
be consumed | חַטָּאִ֨ים׀ | ḥaṭṭāʾîm | ha-ta-EEM |
out of | מִן | min | meen |
earth, the | הָאָ֡רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and let the wicked | וּרְשָׁעִ֤ים׀ | ûrĕšāʿîm | oo-reh-sha-EEM |
no be | ע֤וֹד | ʿôd | ode |
more. | אֵינָ֗ם | ʾênām | ay-NAHM |
Bless | בָּרֲכִ֣י | bārăkî | ba-ruh-HEE |
thou | נַ֭פְשִׁי | napšî | NAHF-shee |
the Lord, | אֶת | ʾet | et |
soul. my O | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Praise | הַֽלְלוּ | hallû | HAHL-loo |
ye the Lord. | יָֽהּ׃ | yāh | ya |
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, என்னைக் குணமாக்கும், அப்பொழுது குணமாவேன்; என்னைக் காப்பாற்றும், அப்பொழுது காப்பாற்றப்படுவேன்; தேவரீரே என் துதி.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நீர் என்னைக் குணப்படுத்தினால் நான் உண்மையில் சுகமாவேன். என்னைக் காப்பாற்றும், நான் உண்மையில் காப்பாற்றப்படுவேன். கர்த்தாவே, நான் உம்மைத் துதிக்கிறேன்!
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, என்னை நலமாக்கும்;␢ நானும் நலமடைவேன்.␢ என்னை விடுவியும்;␢ நானும் விடுதலை அடைவேன்;␢ ஏனெனில், நீரே என் புகழ்ச்சிக்குரியவர்.⁾
Title
எரேமியாவின் மூன்றாவது முறையீடு
Other Title
எரேமியாவின் மன்றாட்டு
King James Version (KJV)
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
American Standard Version (ASV)
Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
Bible in Basic English (BBE)
Make me well, O Lord, and I will be well; be my saviour, and I will be safe: for you are my hope.
Darby English Bible (DBY)
Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
World English Bible (WEB)
Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.
Young’s Literal Translation (YLT)
Heal me, O Jehovah, and I am healed, Save me, and I am saved, for my praise `art’ Thou.
எரேமியா Jeremiah 17:14
கர்த்தாவே, என்னைக் குணமாக்கும், அப்பொழுது குணமாவேன்; என்னை இரட்சியும், அப்பொழுது இரட்சிக்கப்படுவேன்; தேவரீரே என் துதி.
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
Heal | רְפָאֵ֤נִי | rĕpāʾēnî | reh-fa-A-nee |
me, O Lord, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
healed; be shall I and | וְאֵ֣רָפֵ֔א | wĕʾērāpēʾ | veh-A-ra-FAY |
save | הוֹשִׁיעֵ֖נִי | hôšîʿēnî | hoh-shee-A-nee |
saved: be shall I and me, | וְאִוָּשֵׁ֑עָה | wĕʾiwwāšēʿâ | veh-ee-wa-SHAY-ah |
for | כִּ֥י | kî | kee |
thou | תְהִלָּתִ֖י | tĕhillātî | teh-hee-la-TEE |
art my praise. | אָֽתָּה׃ | ʾāttâ | AH-ta |