Psalm 104:29
ನೀನು ನಿನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ತಲ್ಲಣಿಸುತ್ತವೆ; ನೀನು ಅವುಗಳ ಶ್ವಾಸವನ್ನು ತೆಗೆದು ಬಿಡಲು, ಅವು ಸತ್ತುಹೋಗಿ, ತಮ್ಮ ಧೂಳಿಗೆ ತಿರುಗುತ್ತವೆ.
Thou hidest | תַּסְתִּ֥יר | tastîr | tahs-TEER |
thy face, | פָּנֶיךָ֮ | pānêkā | pa-nay-HA |
they are troubled: | יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן | yibbāhēlûn | yee-ba-HAY-LOON |
away takest thou | תֹּסֵ֣ף | tōsēp | toh-SAFE |
their breath, | ר֭וּחָם | rûḥom | ROO-home |
they die, | יִגְוָע֑וּן | yigwāʿûn | yeeɡ-va-OON |
return and | וְֽאֶל | wĕʾel | VEH-el |
to | עֲפָרָ֥ם | ʿăpārām | uh-fa-RAHM |
their dust. | יְשׁוּבֽוּן׃ | yĕšûbûn | yeh-shoo-VOON |