Proverbs 7:6
ನನ್ನ ಮನೆಯ ಕಿಟಿಕಿಯ ಜಾಲರಿಯಿಂದ ದೃಷ್ಟಿ ಸುವವನಾಗಿ ಜ್ಞಾನಹೀನರಾದವರಲ್ಲಿ ನೋಡಿದಾಗ
Proverbs 7:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
For at the window of my house I looked through my casement,
American Standard Version (ASV)
For at the window of my house I looked forth through my lattice;
Bible in Basic English (BBE)
Looking out from my house, and watching through the window,
Darby English Bible (DBY)
For at the window of my house, I looked forth through my lattice,
World English Bible (WEB)
For at the window of my house, I looked out through my lattice.
Young's Literal Translation (YLT)
For, at a window of my house, Through my casement I have looked out,
| For | כִּ֭י | kî | kee |
| at the window | בְּחַלּ֣וֹן | bĕḥallôn | beh-HA-lone |
| house my of | בֵּיתִ֑י | bêtî | bay-TEE |
| I looked | בְּעַ֖ד | bĕʿad | beh-AD |
| through | אֶשְׁנַבִּ֣י | ʾešnabbî | esh-na-BEE |
| my casement, | נִשְׁקָֽפְתִּי׃ | nišqāpĕttî | neesh-KA-feh-tee |
Cross Reference
Genesis 26:8
ಅವನು ಅಲ್ಲಿ ಬಹಳ ದಿನಗಳಿದ್ದ ಮೇಲೆ ಆದದ್ದೇನಂದರೆ, ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರ ಅರಸನಾದ ಅಬೀಮೆಲೆ ಕನು ಕಿಟಕಿಯಿಂದ ನೋಡುತ್ತಿದಾಗ ಅಗೋ, ಇಸಾಕನು ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ರೆಬೆಕ್ಕಳ ಸಂಗಡ ಸರಸವಾಡುತ್ತಿದ್ದನು.
Judges 5:28
ಸೀಸೆರನ ತಾಯಿ ಕಿಟಿಕಿಯಿಂದ ನೋಡಿದಳು, ಕಿಂಡಿ ಯಿಂದ ಕೂಗಿದಳು--ಅವನ ರಥವು ಬರುವದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟು ಆಲಸ್ಯವಾದದ್ದೇನು? ಅವನ ರಥಗಳ ಗಾಲಿ ಗಳು ಹಿಂದುಳಿದು ಇರುವದೇನು?
2 Samuel 6:16
ಆದರೆ ಕರ್ತನ ಮಂಜೂಷವು ದಾವೀದನ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ ಸೌಲನ ಮಗಳಾದ ವಿಾಕಲಳು ಕಿಟಿಕಿಯಿಂದ ನೋಡಿ ಅರಸನಾದ ದಾವೀ ದನು ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ಜಿಗಿಯುತ್ತಾ ನಾಟ್ಯವಾಡು ವದನ್ನು ಕಂಡು ತನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಅವನನ್ನು ತಿರಸ್ಕ ರಿಸಿದಳು.