Proverbs 21:22
ಜ್ಞಾನಿಯು ಬಲಿಷ್ಠರ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಹತ್ತಿ ಅದರಲ್ಲಿ ಭರವಸವಿಟ್ಟು ಬಲವನ್ನು ಕೆಡವಿ ಹಾಕು ತ್ತಾನೆ.
Proverbs 21:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
American Standard Version (ASV)
A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength of the confidence thereof.
Bible in Basic English (BBE)
A wise man goes up into the town of the strong ones, and overcomes its strength in which they put their faith.
Darby English Bible (DBY)
A wise [man] scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
World English Bible (WEB)
A wise man scales the city of the mighty, And brings down the strength of its confidence.
Young's Literal Translation (YLT)
A city of the mighty hath the wise gone up, And bringeth down the strength of its confidence.
| A wise | עִ֣יר | ʿîr | eer |
| man scaleth | גִּ֭בֹּרִים | gibbōrîm | ɡEE-boh-reem |
| city the | עָלָ֣ה | ʿālâ | ah-LA |
| of the mighty, | חָכָ֑ם | ḥākām | ha-HAHM |
| down casteth and | וַ֝יֹּ֗רֶד | wayyōred | VA-YOH-red |
| the strength | עֹ֣ז | ʿōz | oze |
| of the confidence | מִבְטֶחָֽה׃ | mibṭeḥâ | meev-teh-HA |
Cross Reference
Ecclesiastes 7:19
ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತು ಮಂದಿ ಬಲಿಷ್ಠರಿಗಿಂತ ಜ್ಞಾನವು ಜ್ಞಾನಿಗಳನ್ನು ಬಲಪಡಿಸುತ್ತದೆ.
2 Samuel 5:6
ಆಗ ಅರಸನೂ ಅವನ ಜನರೂ ದೇಶದ ನಿವಾಸಿ ಗಳಾದ ಯೆಬೂಸಿಯರು ಒಳಗೆ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೆ ಬಂದರು. ದಾವೀದನು ಇದರಲ್ಲಿ ಬರಲಾರನೆಂದು ಅವರು ನೆನಸಿ ದಾವೀದನಿಗೆ--ನೀನು ಕುರುಡರನ್ನೂ ಕುಂಟರನ್ನೂ ತೆಗೆದುಹಾಕದ ಹೊರತು ನೀನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರಲಾರಿ ಅಂದರು.
2 Samuel 20:16
ಆಗ ಜ್ಞಾನವುಳ್ಳ ಒಬ್ಬ ಸ್ತ್ರೀಯು ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿಂದ--ಕೇಳಿರಿ, ಕೇಳಿರಿ, ನಾನು ಯೋವಾಬನ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡುವ ಹಾಗೆ ಅವನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸವಿಾಪಿ ಸಲು ಬರಹೇಳಿರಿ ಎಂದು ಕೂಗಿ ಬೇಡಿಕೊಂಡಳು.
Proverbs 24:5
ಜ್ಞಾನಿಯು ಬಲವುಳ್ಳವನು; ಹೌದು, ತಿಳುವಳಿಕೆಯು ಳ್ಳವನು ಬಲವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.
Ecclesiastes 9:13
ನಾನು ಈ ಜ್ಞಾನವನ್ನೂ ಸಹ ಸೂರ್ಯನ ಕೆಳಗೆ ನೋಡಿದೆನು; ಇದು ನನಗೆ ದೊಡ್ಡದಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿತು.