Proverbs 20:23
ವಿಧವಿಧವಾದ ತೂಕ ಗಳು ಕರ್ತನಿಗೆ ಅಸಹ್ಯವಾಗಿವೆ; ಮೋಸದ ತಕ್ಕಡಿಯು ಒಳ್ಳೇದಲ್ಲ.
Proverbs 20:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.
American Standard Version (ASV)
Diverse weights are an abomination to Jehovah; And a false balance is not good.
Bible in Basic English (BBE)
Unequal weights are disgusting to the Lord, and false scales are not good.
Darby English Bible (DBY)
Divers weights are an abomination unto Jehovah; and a false balance is not good.
World English Bible (WEB)
Yahweh detests differing weights, And dishonest scales are not pleasing.
Young's Literal Translation (YLT)
An abomination to Jehovah `are' a stone and a stone, And balances of deceit `are' not good.
| Divers weights | תּוֹעֲבַ֣ת | tôʿăbat | toh-uh-VAHT |
| יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va | |
| are an abomination | אֶ֣בֶן | ʾeben | EH-ven |
| Lord; the unto | וָאָ֑בֶן | wāʾāben | va-AH-ven |
| and a false | וּמֹאזְנֵ֖י | ûmōʾzĕnê | oo-moh-zeh-NAY |
| balance | מִרְמָ֣ה | mirmâ | meer-MA |
| is not | לֹא | lōʾ | loh |
| good. | טֽוֹב׃ | ṭôb | tove |
Cross Reference
Proverbs 20:10
ವಿಧ ವಿಧವಾದ ತೂಕಗಳೂ ತರತರವಾದ ಅಳತೆಗಳೂ ಇವೆರಡೂ ಸಮವಾಗಿಯೇ ಕರ್ತನಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ.
Proverbs 11:1
ಮೋಸದ ತಕ್ಕಡಿ ಕರ್ತನಿಗೆ ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ; ನ್ಯಾಯದ ತೂಕ ಆತನ ಆನಂದವು.
Ezekiel 45:10
ನ್ಯಾಯ ವಾದ ತ್ರಾಸೂ ನ್ಯಾಯವಾದ ಏಫವೂ ನ್ಯಾಯವಾದ ಬತ್ (ಅಳತೆ) ನಿಮಗಿರಬೇಕು.
Hosea 12:7
ಅವನು ವ್ಯಾಪಾರಿಯಾಗಿದ್ದು ಅವನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಮೋಸದ ತ್ರಾಸು ಇದೆ. ಕಸಕೊಳ್ಳುವದನ್ನು ಅವನು ಪ್ರೀತಿಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
Amos 8:5
ನಾವು ಧಾನ್ಯವನ್ನು ಮಾರುವ ಹಾಗೆ ಅಮಾವಾಸ್ಯೆಯು ಗೋಧಿ ಯನ್ನು ಇಡುವ ಹಾಗೆ ಸಬ್ಬತ್ತು ಯಾವಾಗ ತೀರುವದೆಂದೂ ಎಫವನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಯು ಶೆಕೇಲನ್ನು ದೊಡ್ಡದಾಗಿಯು ಕಳ್ಳತ್ರಾಸುಗಳನ್ನು ಮೋಸಕ್ಕಾಗಿ ಮಾಡೋಣವೆಂದೂ