Bible

James 2:18 in Kannada

James 2:18
ಹೌದು, ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು--ನಿನಗೆ ನಂಬಿಕೆಯುಂಟು, ನನಗೆ ಕ್ರಿಯೆಗಳುಂಟು; ನೀನು ಕ್ರಿಯೆಗಳಿಲ್ಲದೆ ನಿನ್ನ ನಂಬಿಕೆ ಯನ್ನು ನನಗೆ ತೋರಿಸು; ನಾನು ನನ್ನ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಮುಖಾಂತರ ನನ್ನ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ನಿನಗೆ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದು.

James 2:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.

American Standard Version (ASV)
Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from `thy' works, and I by my works will show thee `my' faith.

Bible in Basic English (BBE)
But a man may say, You have faith and I have works; let me see your faith without your works, and I will make my faith clear to you by my works.

Darby English Bible (DBY)
But some one will say, *Thou* hast faith and *I* have works. Shew me thy faith without works, and *I* from my works will shew thee my faith.

World English Bible (WEB)
Yes, a man will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith from your works, and I by my works will show you my faith.

Young's Literal Translation (YLT)
But say may some one, Thou hast faith, and I have works, shew me thy faith out of thy works, and I will shew thee out of my works my faith:

Yea, Ἀλλ alla al-LA
may say, ἐρεῖ ereō ay-RAY-oh
a man τις tis tees
Thou Σὺ sy syoo
faith, πίστιν pistis PEE-stees
hast ἔχεις echō A-hoh
and I κἀγὼ kagō ka-GOH
works: ἔργα ergon ARE-gone
have ἔχω· echō A-hoh
shew δεῖξόν deiknyō thee-KNYOO-oh
me μοι moi moo
τὴν ho oh
faith πίστιν pistis PEE-stees
thy σου sou soo
without χωρὶς chōris hoh-REES
τῶν ho oh
works, ἔργων ergon ARE-gone
thy σου sou soo
and I κἀγώ kagō ka-GOH
will shew δείξω deiknyō thee-KNYOO-oh
thee σοι soi soo
by ἐκ ek ake
τῶν ho oh
works. ἔργων ergon ARE-gone
my μου mou moo
τὴν ho oh
faith πίστιν pistis PEE-stees
my μου mou moo



Read Full Chapter : James 2

Kannada Bible