Daniel 4:23
ಆಗ ಪಾಲಕನು ಮತ್ತು ಪರಿಶುದ್ಧನಾದ ಒಬ್ಬನು ಪರಲೋಕದಿಂದ ಇಳಿದು ಬಂದು--ಮರವನ್ನು ಕಡಿದು ನಾಶಮಾಡಿರಿ; ಆದರೆ ಅದರ ಬೇರಿನ ಮೋಟನ್ನು ಕಬ್ಬಿಣ ಮತ್ತು ಕಂಚುಗಳ ಕಟ್ಟುಳ್ಳದ್ದಾಗಿ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಬಯಲಿನ ಎಳೇ ಹುಲ್ಲಿನಲ್ಲಿಯೂ ಬಿಡಿರಿ. ಅದು ಆಕಾಶದ ಮಂಜಿನಿಂದ ತೇವವಾಗಲಿ; ಏಳು ಕಾಲಗಳು ಕಳೆಯುವ ತನಕ ಅದರ ಪಾಲು ಕಾಡು ಮೃಗಗಳ ಸಹವಾಸದ ಗತಿಯಂತೆ ಬರಲಿ ಎಂದು ಸಾರುವದನ್ನು ಅರಸನಾದ ನೀನು ನೋಡಿದೆಯಲ್ಲಾ.
Daniel 4:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;
American Standard Version (ASV)
And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from heaven, and saying, Hew down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of heaven: and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;
Bible in Basic English (BBE)
And as for the vision which the king saw of a watcher, a holy one, coming down from heaven, saying, Let the tree be cut down and given to destruction;
Darby English Bible (DBY)
And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the heavens, and saying, Hew the tree down, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him:
World English Bible (WEB)
Whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the sky, and saying, Hew down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of the roots of it in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of the sky: and let his portion be with the animals of the field, until seven times pass over him;
Young's Literal Translation (YLT)
and that which the king hath seen -- a sifter, even a holy one, coming down from the heavens, and he hath said, Cut down the tree, and destroy it; but the stump of its roots leave in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and with the dew of the heavens it is wet, and with the beast of the field `is' his portion, till that seven times pass over him.
| let be | וְדִ֣י | wĕdî | veh-DEE |
| And whereas | חֲזָ֣ה | ḥăzâ | huh-ZA |
| saw | מַלְכָּ֡א | malkāʾ | mahl-KA |
| the king | עִ֣יר | ʿîr | eer |
| watcher a and holy | וְקַדִּ֣ישׁ | wĕqaddîš | veh-ka-DEESH |
| one an | נָחִ֣ת׀ | nāḥit | na-HEET |
| down | מִן | min | meen |
| coming | שְׁמַיָּ֡א | šĕmayyāʾ | sheh-ma-YA |
| from heaven, | וְאָמַר֩ | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
| and | גֹּ֨דּוּ | gōddû | ɡOH-doo |
| saying, Hew | אִֽילָנָ֜א | ʾîlānāʾ | ee-la-NA |
| the tree destroy | וְחַבְּל֗וּהִי | wĕḥabbĕlûhî | veh-ha-beh-LOO-hee |
| down, and | בְּרַ֨ם | bĕram | beh-RAHM |
| it; | עִקַּ֤ר | ʿiqqar | ee-KAHR |
| yet the | שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙ | šoršôhiy | shore-SHOH-HEE |
| stump roots the | בְּאַרְעָ֣א | bĕʾarʿāʾ | beh-ar-AH |
| of earth, the in | שְׁבֻ֔קוּ | šĕbuqû | sheh-VOO-koo |
| thereof leave with a | וּבֶאֱסוּר֙ | ûbeʾĕsûr | oo-veh-ay-SOOR |
| band | דִּֽי | dî | dee |
| even | פַרְזֶ֣ל | parzel | fahr-ZEL |
| of iron | וּנְחָ֔שׁ | ûnĕḥāš | oo-neh-HAHSH |
| and brass, in the | בְּדִתְאָ֖א | bĕditʾāʾ | beh-deet-AH |
| tender | דִּ֣י | dî | dee |
| grass of | בָרָ֑א | bārāʾ | va-RA |
| field; the dew with the | וּבְטַ֧ל | ûbĕṭal | oo-veh-TAHL |
| heaven, of wet | שְׁמַיָּ֣א | šĕmayyāʾ | sheh-ma-YA |
| be it | יִצְטַבַּ֗ע | yiṣṭabbaʿ | yeets-ta-BA |
| let and with beasts | וְעִם | wĕʿim | veh-EEM |
| the of | חֵיוַ֤ת | ḥêwat | have-AT |
| the field, | בָּרָא֙ | bārāʾ | ba-RA |
| portion his and | חֲלָקֵ֔הּ | ḥălāqēh | huh-la-KAY |
| till | עַ֛ד | ʿad | ad |
| דִּֽי | dî | dee | |
| seven | שִׁבְעָ֥ה | šibʿâ | sheev-AH |
| times | עִדָּנִ֖ין | ʿiddānîn | ee-da-NEEN |
| pass | יַחְלְפ֥וּן | yaḥlĕpûn | yahk-leh-FOON |
| over | עֲלֽוֹהִי׃ | ʿălôhî | uh-LOH-hee |
Cross Reference
ದಾನಿಯೇಲನು 5:21
ಅವನು ಮನುಷ್ಯರ ಮಕ್ಕಳೊಳಗಿಂದ ತೆಗೆಯಲ್ಪಟ್ಟನು; ಮಹೋನ್ನತನಾದ ದೇವರು ಮನುಷ್ಯರ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ಆಳುತ್ತಾನೆಂದೂ ಅವನು ತಿಳಿಯುವ ತನಕ ಬೇಕಾದವರನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ ನೇಮಿಸುತ್ತಾನೆಂದೂ ಅವನು ತಿಳಿಯುವಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಅವನ ಹೃದಯವು ಮೃಗಗಳ ಹೃದಯದಂತಾಯಿತು, ಅವನ ನಿವಾಸವು ಕಾಡುಕತ್ತೆಗಳ ಸಂಗಡ ಇತ್ತು; ಅವನಿಗೆ ಎತ್ತುಗಳ ಹಾಗೆ ಹುಲ್ಲನ್ನು ಮೇಯಿಸಿದರು; ಅವನ ಶರೀರವು ಆಕಾಶದ ಮಂಜಿನಿಂದ ತೇವವಾಯಿತು.
ದಾನಿಯೇಲನು 4:13
ನನ್ನ ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನ ದರ್ಶನ ಗಳನ್ನು ನಾನು ನೋಡಲಾಗಿ; ಇಗೋ, ಒಬ್ಬ ಪಾಲಕನು ಮತ್ತು ಪರಿಶುದ್ಧನೊಬ್ಬನು ಪರಲೋಕದಿಂದ ಇಳಿದು ಬಂದನು.