Numbers 15:27
ಆದರೆ ಯಾವನಾದರೂ ತಿಳಿಯದೆ ಪಾಪ ಮಾಡಿದರೆ ಪಾಪದ ಬಲಿಗಾಗಿ ಒಂದು ವರುಷದ ಮೇಕೆಯನ್ನು ತರಬೇಕು.
Numbers 15:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
American Standard Version (ASV)
And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.
Bible in Basic English (BBE)
And if one person does wrong, without being conscious of it, then let him give a she-goat of the first year for a sin-offering.
Darby English Bible (DBY)
And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering.
Webster's Bible (WBT)
And if any soul shall sin through ignorance, then he shall bring a she-goat of the first year for a sin-offering.
World English Bible (WEB)
If one person sin unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin-offering.
Young's Literal Translation (YLT)
`And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;
| And if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| any | נֶ֥פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| soul | אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| sin | תֶּֽחֱטָ֣א | teḥĕṭāʾ | teh-hay-TA |
| ignorance, through | בִשְׁגָגָ֑ה | bišgāgâ | veesh-ɡa-ɡA |
| then he shall bring | וְהִקְרִ֛יבָה | wĕhiqrîbâ | veh-heek-REE-va |
| goat she a | עֵ֥ז | ʿēz | aze |
| of the first | בַּת | bat | baht |
| year | שְׁנָתָ֖הּ | šĕnātāh | sheh-na-TA |
| for a sin offering. | לְחַטָּֽאת׃ | lĕḥaṭṭāt | leh-ha-TAHT |
Cross Reference
Leviticus 4:27
ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರಲ್ಲಿ ಯಾವನಾದರೂ ಮಾಡ ಬಾರದವುಗಳನ್ನು ಕರ್ತನ ಆಜ್ಞೆಗಳಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ತಿಳಿಯದೆ ಪಾಪಮಾಡಿ ಅಪರಾಧಿಯಾಗಿದ್ದರೆ
Acts 3:17
ಈಗ ಸಹೋದರರೇ, ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ತಿಳಿಯದೆ ಮಾಡಿದಂತೆ ನೀವೂ ಇದನ್ನು ಮಾಡಿದಿ ರೆಂದು ನಾನು ಬಲ್ಲೆನು.
Acts 17:30
ಈ ಅಜ್ಞಾನಕಾಲಗಳನ್ನು ದೇವರುಲಕ್ಷ್ಯಕ್ಕೆ ತರಲಿಲ್ಲ; ಈಗಲಾದರೋ ಆತನು ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಯಲ್ಲಿರುವ ಮನು ಷ್ಯರೆಲ್ಲರೂ ಮಾನಸಾಂತರಪಡಬೇಕೆಂದು ಅಪ್ಪಣೆ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ.
1 Timothy 1:13
ಮೊದಲು ದೇವದೂಷಕನೂ ಹಿಂಸಕನೂ ಕೇಡು ಮಾಡುವವನೂ ಆಗಿದ್ದ ನಾನು ಅವಿಶ್ವಾಸಿಯಾಗಿ ತಿಳಿಯದೆ ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕರುಣೆ ಉಂಟಾಯಿತು.