Numbers 10:22
ಎಫ್ರಾಯಾಮಿನ ಮಕ್ಕಳ ಪಾಳೆಯದ ಧ್ವಜವು ಅವರ ಸೈನ್ಯಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಹೊರಟಿತು; ಅವರ ಸೈನ್ಯದ ಮೇಲೆ ಅವ್ಮೆಾಹೂದನ ಮಗನಾದ ಎಲೀಷಾಮನು ಇದ್ದನು.
And the standard | וְנָסַ֗ע | wĕnāsaʿ | veh-na-SA |
of the camp | דֶּ֛גֶל | degel | DEH-ɡel |
children the of | מַֽחֲנֵ֥ה | maḥănē | ma-huh-NAY |
of Ephraim | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
set forward | אֶפְרַ֖יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
armies: their to according | לְצִבְאֹתָ֑ם | lĕṣibʾōtām | leh-tseev-oh-TAHM |
and over | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
his host | צְבָא֔וֹ | ṣĕbāʾô | tseh-va-OH |
Elishama was | אֱלִֽישָׁמָ֖ע | ʾĕlîšāmāʿ | ay-lee-sha-MA |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Ammihud. | עַמִּיהֽוּד׃ | ʿammîhûd | ah-mee-HOOD |