Nehemiah 7:61 in Kannada

Kannada Kannada Bible Nehemiah Nehemiah 7 Nehemiah 7:61

Nehemiah 7:61
ತೇಲ್ಮೆ ಲಹ ಗುಡ್ಡವು, ತೇಲ್ಹರ್ಷ ಗುಡ್ಡವು, ಕೆರೂಬದ್ದೋನ್‌, ಇಮ್ಮೇರ್‌ ಎಂಬ ಸ್ಥಳಗಳಿಂದ ಹೊರಟು ತಾವು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರು ಹೌದೋ ಅಲ್ಲವೋ ಎಂದು ತಮ್ಮ ತಂದೆಗಳ ಮನೆಯನ್ನಾದರೂ ತಮ್ಮ ಸಂತಾನವನ್ನಾ ದರೂ ತೋರಿಸಲಾರದೆ ಇದ್ದವರು ಯಾರಂದರೆ

Nehemiah 7:60Nehemiah 7Nehemiah 7:62

Nehemiah 7:61 in Other Translations

King James Version (KJV)
And these were they which went up also from Telmelah, Telharesha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.

American Standard Version (ASV)
And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer; but they could not show their fathers' houses, nor their seed, whether they were of Israel:

Bible in Basic English (BBE)
All these were the people who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer; but because they had no knowledge of their fathers' families or offspring, it was not certain if they were Israelites:

Darby English Bible (DBY)
And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addon and Immer; but they could not shew their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And these were they who went up also from Tel-mela, Tel-haresha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not show their fathers house, nor their seed, whether they were of Israel.

World English Bible (WEB)
These were those who went up from Tel-melah, Tel Harsha, Cherub, Addon, and Immer; but they could not show their fathers' houses, nor their seed, whether they were of Israel:

Young's Literal Translation (YLT)
And these `are' those coming up from Tel-Melah, Tel-Harsha, Cherub, Addon, and Immer -- and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they `are' of Israel --

And
these
וְאֵ֗לֶּהwĕʾēlleveh-A-leh
were
they
which
went
up
הָֽעוֹלִים֙hāʿôlîmha-oh-LEEM
Tel-melah,
from
also
מִתֵּ֥לmittēlmee-TALE
Tel-haresha,
מֶ֙לַח֙melaḥMEH-LAHK
Cherub,
תֵּ֣לtēltale
Addon,
חַרְשָׁ֔אḥaršāʾhahr-SHA
and
Immer:
כְּר֥וּבkĕrûbkeh-ROOV
could
they
but
אַדּ֖וֹןʾaddônAH-done
not
וְאִמֵּ֑רwĕʾimmērveh-ee-MARE
shew
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
their
father's
יָֽכְל֗וּyākĕlûya-heh-LOO
house,
לְהַגִּ֤ידlĕhaggîdleh-ha-ɡEED
seed,
their
nor
בֵּיתbêtbate
whether
אֲבוֹתָם֙ʾăbôtāmuh-voh-TAHM
they
וְזַרְעָ֔םwĕzarʿāmveh-zahr-AM
were
of
Israel.
אִ֥םʾimeem
מִיִּשְׂרָאֵ֖לmiyyiśrāʾēlmee-yees-ra-ALE
הֵֽם׃hēmhame

Cross Reference

Ezra 2:59
ತೇಲ್ಮೆಲಹ ತೇಲ್ಹರ್ಷ ಕೆರೂಬದ್ದಾನ್‌ ಇಮ್ಮೇರ್‌ ಎಂಬುವ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬಂದವರಾರಂದರೆ, ದೆಲಾ ಯನ ಮಕ್ಕಳೂ ಟೋಬೀಯನ ಮಕ್ಕಳೂ ನೆಕೋದನ ಮಕ್ಕಳೂ--ಆರುನೂರ ಐವತ್ತೆರಡು ಮಂದಿಯು.