John 1:25 in Kannada

John 1:25
ಅವರು ಅವನಿಗೆ--ನೀನು ಆ ಕ್ರಿಸ್ತನೂ ಎಲೀಯನೂ ಇಲ್ಲವೆ ಆ ಪ್ರವಾದಿಯೂ ಅಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮ ಮಾಡಿಸುವದು ಯಾಕೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದರು.

John 1:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?

American Standard Version (ASV)
And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?

Bible in Basic English (BBE)
And they put this question to him, saying, Why then are you giving baptism if you are not the Christ, or Elijah, or the prophet?

Darby English Bible (DBY)
And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet?

World English Bible (WEB)
They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"

Young's Literal Translation (YLT)
and they questioned him and said to him, `Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?'

And καὶ kai kay
they asked ἠρώτησαν erōtaō ay-roh-TA-oh
him, αὐτὸν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
said εἶπον epō APE-oh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Why Τί tis tees
then, οὖν oun oon
baptizest thou βαπτίζεις baptizō va-PTEE-zoh
if εἰ ei ee
thou σὺ sy syoo
not οὐκ ou oo
be εἶ ei ee
that ho oh
Christ, Χριστὸς christos hree-STOSE
nor οὔτε oute OO-tay
Elias, Ἠλίας hēlias ay-LEE-as
neither οὔτε oute OO-tay
that ho oh
prophet? προφήτης prophētēs proh-FAY-tase



Read Full Chapter : John 1

Kannada Bible