Bible

Matthew 12:32 in Kannada

Matthew 12:32
ಮನುಷ್ಯ ಕುಮಾರನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಯಾವನಾದರೂ ಮಾತನಾಡಿದರೆ ಅದು ಅವನಿಗೆ ಕ್ಷಮಿಸಲ್ಪಡುವದು; ಆದರೆ ಪರಿಶುದ್ಧಾ ತ್ಮನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಯಾವನಾದರೂ ಮಾತನಾ ಡಿದರೆ ಈ ಲೋಕದಲ್ಲಿಯಾಗಲೀ ಇಲ್ಲವೆ ಬರುವ ಲೋಕದಲ್ಲಿಯಾಗಲೀ ಅದು ಅವನಿಗೆ ಕ್ಷಮಿಸಲ್ಪಡು ವದಿಲ್ಲ.

Matthew 12:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.

American Standard Version (ASV)
And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.

Bible in Basic English (BBE)
And whoever says a word against the Son of man, will have forgiveness; but whoever says a word against the Holy Spirit, will not have forgiveness in this life or in that which is to come.

Darby English Bible (DBY)
And whosoever shall have spoken a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age nor in the coming [one].

World English Bible (WEB)
Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.

Young's Literal Translation (YLT)
And whoever may speak a word against the Son of Man it shall be forgiven to him, but whoever may speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is coming.

And καὶ kai kay
whosoever ὃς hos ose
ἂν an an
speaketh εἴπῃ epō APE-oh
a word λόγον logos LOH-gose
against κατὰ kata ka-TA
the τοῦ ho oh
Son υἱοῦ huios yoo-OSE
τοῦ ho oh
of man, ἀνθρώπου anthrōpos AN-throh-pose
it shall be forgiven ἀφεθήσεται aphiēmi ah-FEE-ay-mee
him: αὐτῷ· autos af-TOSE
whosoever ὃς hos ose
but δ' de thay
ἂν an an
speaketh εἴπῃ epō APE-oh
against κατὰ kata ka-TA
the τοῦ ho oh
Ghost, πνεύματος pneuma PNAVE-ma
τοῦ ho oh
Holy ἁγίου hagios A-gee-ose
not οὐκ ou oo
it shall be forgiven ἀφεθήσεται aphiēmi ah-FEE-ay-mee
him, αὐτῷ autos af-TOSE
neither οὔτε oute OO-tay
in ἐν en ane
this τούτῳ toutō TOO-toh
τῷ ho oh
world, αἰῶνι aiōn ay-ONE
neither οὔτε oute OO-tay
in ἐν en ane
the τῷ ho oh
to come. μέλλοντι mellō MALE-loh



Read Full Chapter : Matthew 12

Kannada Bible