Mark 5:5
ಅವನು ರಾತ್ರಿ ಹಗಲು ಯಾವಾಗಲೂ ಬೆಟ್ಟಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಸಮಾಧಿಗಳ ಲ್ಲಿಯೂ ಕೂಗುತ್ತಾ ಕಲ್ಲುಗಳಿಂದ ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ಕೊಯ್ದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದನು.
And | καὶ | kai | kay |
always, | διαπαντός | diapantos | thee-ah-pahn-TOSE |
night | νυκτὸς | nyktos | nyook-TOSE |
and | καὶ | kai | kay |
day, | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
was he | ἐν | en | ane |
in | τοῖς | tois | toos |
the | ὄρεσιν | oresin | OH-ray-seen |
mountains, | καὶ | kai | kay |
and | ἐν | en | ane |
in | τοῖς | tois | toos |
the | μνήμασιν | mnēmasin | m-NAY-ma-seen |
tombs, | ἦν | ēn | ane |
crying, | κράζων | krazōn | KRA-zone |
and | καὶ | kai | kay |
cutting | κατακόπτων | katakoptōn | ka-ta-KOH-ptone |
himself | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
with stones. | λίθοις | lithois | LEE-thoos |